|
浣溪沙 / 作者:陳亮 |
小雨翻花落畫檐。
蘭堂香注酒重添。
花枝能語出朱簾。
緩步金蓮移小小,持杯玉_露纖纖。
此時誰不醉厭厭。
|
|
浣溪沙解釋: 《浣溪沙》是宋代詩人陳亮的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小雨翻花落畫檐,
蘭堂香注酒重添。
花枝能語出朱簾,
緩步金蓮移小小,
持杯玉_露纖纖。
此時誰不醉厭厭。
詩意:
這首詩詞描繪了一個細(xì)雨蒙蒙的景象,花瓣在雨中翻轉(zhuǎn)飄落,畫檐下雨滴滴落。在一個蘭香撲鼻的房間里,散發(fā)著濃郁的酒香。花枝可以通過紅色窗簾說話,緩步走動的金蓮花婢小心翼翼地移動著。持著酒杯,杯中的瓊露晶瑩剔透。此時此刻,誰能不陶醉呢?
賞析:
《浣溪沙》這首詩詞以細(xì)膩的筆觸描繪了一個寧靜而美好的場景。詩人將細(xì)雨、花瓣、畫檐、蘭香、酒香等元素巧妙地融入其中,形成了一幅富有生動感的畫面。雨中花瓣翻轉(zhuǎn)飄落,給人一種柔和的感覺,畫檐下雨滴聲似乎增添了一分寧靜。蘭堂散發(fā)出的香氣和酒的芬芳交織在一起,營造出一種雅致的氛圍。紅色窗簾仿佛有了生命,花枝可以通過它說話,這種細(xì)致入微的描寫給人一種唯美的感覺。金蓮花婢緩慢地移動著,給人一種恬靜的畫面。最后,詩人描述了持杯人手中的酒杯,杯中的瓊露像細(xì)絲般晶瑩透明,給人一種清涼的感覺。整首詩詞以細(xì)膩的筆觸刻畫了一個寧靜美好的場景,通過描繪細(xì)枝末節(jié)的細(xì)節(jié),表達了詩人的情感和對生活的熱愛。整首詩詞給人一種寧靜、溫馨的感受,讀者仿佛置身于這樣一個美妙的時刻,感受到了其中的韻味和情趣。 |
|