|
杏花天(題杏花春禽扇面掛軸) / 作者:高觀國(guó) |
花凝露濕燕脂透。
是彩筆、丹青染就。
粉綃帕入班姬手。
舒卷清寒時(shí)候。
春禽靜、來窺晴晝。
問冷落、芳心知否。
不愁院宇東風(fēng)驟。
日日嬌紅如舊。
|
|
杏花天(題杏花春禽扇面掛軸)解釋: 《杏花天(題杏花春禽扇面掛軸)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是高觀國(guó)。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
花凝露濕燕脂透。
是彩筆、丹青染就。
粉綃帕入班姬手。
舒卷清寒時(shí)候。
春禽靜、來窺晴晝。
問冷落、芳心知否。
不愁院宇東風(fēng)驟。
日日嬌紅如舊。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了杏花盛開的美景。杏花凝結(jié)了露水,濕潤(rùn)得像透明的燕脂。它們被藝術(shù)家用彩筆和丹青描繪出來,形成了艷麗的畫卷。一塊細(xì)薄的粉綃被插入宮女班姬的手中,展開和卷起,交替著清寒的時(shí)刻。春天的鳥兒靜靜地來窺視著明媚的白晝,向花兒詢問它們是否知道寂寞與冷落的感受。它們不必?fù)?dān)心東風(fēng)驟然吹襲庭院,因?yàn)樾踊刻於家詪杉t的姿態(tài)綻放,就像過去一樣美麗。
賞析:
這首詩(shī)詞以細(xì)膩的筆觸描繪了杏花綻放的景象,表現(xiàn)出作者對(duì)春天的熱愛和對(duì)花朵的贊美之情。詩(shī)中使用了許多形容詞和動(dòng)詞,如"花凝露濕"、"丹青染就"、"舒卷清寒"等,使得描寫更加生動(dòng)形象。作者通過對(duì)杏花和春禽的描繪,展示了春天的美麗和它帶來的喜悅與溫暖。同時(shí),詩(shī)中也透露出一絲憂傷,表現(xiàn)了人們對(duì)冷落和寂寞的感受,但這種感受被杏花的嬌紅所撫慰和彌補(bǔ),給人以希望和安慰。
整首詩(shī)詞語言簡(jiǎn)練,意境清新,通過對(duì)自然景物的描寫,抒發(fā)了作者對(duì)春天的情感和對(duì)生活的熱愛。它展示了宋代詩(shī)人的藝術(shù)才華和對(duì)自然的細(xì)膩觀察,同時(shí)也引發(fā)讀者對(duì)生命的思考和對(duì)美好的追求。 |
|