|
|
香驚楚驛寒,瘦倚湘筠暮。
一笛已黃昏,片月尤清楚。
沈沈冰玉魂,漠漠煙云浦。
酸淚不成彈,又向春心聚。
|
|
生查子(梅次韻)解釋: 《生查子(梅次韻)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是高觀國(guó)。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
香驚楚驛寒,
瘦倚湘筠暮。
一笛已黃昏,
片月尤清楚。
沈沈冰玉魂,
漠漠煙云浦。
酸淚不成彈,
又向春心聚。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)凄涼的場(chǎng)景,以梅花為主題,表達(dá)了作者在寒冷的冬夜中對(duì)梅花的感慨與思索。詩(shī)中描述了梅花的香氣驚動(dòng)了楚國(guó)的驛站,梅花瘦弱地依靠在湘江邊,暮色將臨,一支笛子已經(jīng)吹奏到黃昏,片片明月仍然清晰可見(jiàn)。梅花被形容為沉靜如冰的玉魂,浩渺如煙云的浦江上漂浮著。作者的淚水酸澀而不能成為琴弦上的音符,卻又匯聚到了內(nèi)心的春天之中。
賞析:
這首詩(shī)以冬夜的梅花景象為背景,通過(guò)描寫細(xì)膩而含蓄的語(yǔ)言,表達(dá)了作者的情感和思考。首句“香驚楚驛寒”以梅花的香氣驚動(dòng)了楚國(guó)的驛站為開場(chǎng),一下子將讀者帶入了詩(shī)人的感受之中。接著,作者以瘦弱的梅花倚靠在湘江邊、暮色將臨的景象,描繪了一種凄涼和孤寂的氛圍。詩(shī)中的“一笛已黃昏,片月尤清楚”將讀者的目光引向黃昏時(shí)分的笛聲和明亮的月光,給人以寂靜中的美感。
在詩(shī)的后半部分,作者將梅花比作“沈沈冰玉魂”,形容其清冷而純潔。同時(shí),作者以“漠漠煙云浦”的形象描繪了江上的煙云,給人一種虛幻而迷離的感覺(jué)。最后兩句“酸淚不成彈,又向春心聚”則表達(dá)了作者內(nèi)心的感傷和思緒的聚集。作者的淚水無(wú)法彈奏出音符,卻匯集到了內(nèi)心的春天之中,這里的春天可以理解為希望和生機(jī)的象征。
整首詩(shī)以細(xì)膩的描寫和含蓄的意象展現(xiàn)了作者對(duì)梅花的情感體驗(yàn),通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,傳達(dá)出作者內(nèi)心的孤獨(dú)、寂寞以及對(duì)生命的思考。這種對(duì)梅花的凄涼抒發(fā),使得讀者在閱讀中能夠感受到一種深沉的情感和對(duì)生命的思索。 |
|