1:結(jié)果顯示,英漢語(yǔ)節(jié)奏特征的相似性使節(jié)奏在兩種語(yǔ)言中同時(shí)對(duì)音長(zhǎng)和語(yǔ)速產(chǎn)生影響,英語(yǔ)節(jié)奏的特征對(duì)句重音的分配和詞重音產(chǎn)生調(diào)整。
2:我對(duì)我夫人那是此心天日可表必定同生共死的,我對(duì)其余美人那也是此情天長(zhǎng)地久絕對(duì)句句真誠(chéng)的,你不要隨意侮辱我真摯的感情。
3:同時(shí)要加強(qiáng)對(duì)句子結(jié)構(gòu)的分析能力,閱讀時(shí)遇到長(zhǎng)句、難句,要訓(xùn)練自己提煉句子主干的能力。
4:對(duì)句不稱,或橫檻難越,翻身不成,或出手過(guò)低,墮入窠臼,結(jié)果都是以弱對(duì)強(qiáng),讓讀者覺得有點(diǎn)敷衍了事。
5:這是一個(gè)很長(zhǎng)的句子,可能有些同學(xué)對(duì)句子的理解有些困難。不要著急,我們把這個(gè)句子分解成三小塊。
6:對(duì)句段內(nèi)的語(yǔ)義聯(lián)系進(jìn)行專門的研究,不僅有助于完善句段分析的理論和方法,對(duì)于漢語(yǔ)篇章的研究也具有深遠(yuǎn)的意義。
7:當(dāng)句子項(xiàng)目所表達(dá)的內(nèi)容為經(jīng)驗(yàn)常識(shí)時(shí),讀者對(duì)句子的語(yǔ)義內(nèi)容十分熟悉,命題表征項(xiàng)目不發(fā)生互換。
8:其書名、內(nèi)容的取舍安排、修辭手法的運(yùn)用,以及嚴(yán)密的邏輯、精巧的對(duì)句、絢麗的文采、充沛的文氣等都顯示出其美之所在。
9:陽(yáng)光下打盹,細(xì)雨中漫步,夜燈下讀書,或枕著幽窗入夢(mèng),夢(mèng)回一次長(zhǎng)安,和某個(gè)詩(shī)客,裁景對(duì)句,片刻光陰即是一世。
10:扼要地闡述了法語(yǔ)中表示原因的多種方法、特征和途徑,并列舉典型例句以解析不同的原因表示法對(duì)句子產(chǎn)生的不同影響。
11:西漢末年,王莽篡奪漢位并對(duì)句町發(fā)動(dòng)長(zhǎng)達(dá)15年的戰(zhàn)爭(zhēng),迫使大量句町軍民南遷。
|