|
漁家傲引 / 作者:洪適 |
三月愁霖多急雨。
桃江綠浪迷洲渚。
西塞山邊飛白鷺。
煙橫素。
一聲欸乃山深處。
紅雨繽紛因水去。
行行尋得神仙侶。
樓閣五云心不住。
分鳳侶。
重來(lái)翻恨花相誤。
|
|
漁家傲引解釋: 《漁家傲引》是宋代洪適創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,下面是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
三月時(shí)節(jié)憂愁多急雨。
桃江上綠浪迷洲渚。
西塞山邊飛翔著白鷺。
煙霧彌漫,遮蔽了素色的景象。
有聲音從山深處傳來(lái)。
紅雨紛飛,因水流而散去。
我行走尋找我的仙侶。
樓閣高聳云中,我的心無(wú)法停留。
分開的鳳凰侶,重聚時(shí)又翻起花朵的誤會(huì)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)漁家傲然引領(lǐng)的景象。詩(shī)人把握了三月時(shí)節(jié)的特點(diǎn),描述了憂愁多雨的氛圍。桃江上的綠浪使人迷失在洲渚之間。西塞山邊飛翔的白鷺與煙霧彌漫的景象形成了對(duì)比,煙霧遮蔽了本應(yīng)素色的景象。在山深處傳來(lái)一聲欸乃,似乎有神秘的存在。紅雨繽紛,因水流而散去,象征著一種不穩(wěn)定和無(wú)常的狀態(tài)。詩(shī)人不斷尋找與自己心靈相契合的仙侶,但樓閣高聳于云中,心靈無(wú)法停留。分開的鳳凰侶再度重聚時(shí),又會(huì)因?yàn)檎`會(huì)而引起紛爭(zhēng)。
賞析:
《漁家傲引》以精湛的描寫技巧勾勒了一幅奇妙而富有詩(shī)意的畫面。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象,通過(guò)描繪自然景觀和人物形象,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和思考。詩(shī)中的桃江、白鷺、煙霧等形象都起到了象征作用,增強(qiáng)了詩(shī)的藝術(shù)感染力。通過(guò)對(duì)煙霧的描繪,詩(shī)人表達(dá)了一種迷離與不確定的感覺(jué),暗示了人生的無(wú)常和變化。詩(shī)人尋找神仙侶的過(guò)程,象征了人們對(duì)真愛(ài)的追求和對(duì)完美關(guān)系的向往。而鳳凰侶的分離和相互誤會(huì),則展示了人際關(guān)系中常見(jiàn)的矛盾和挫折。整首詩(shī)以流暢的語(yǔ)言和優(yōu)美的形象,展示了洪適獨(dú)特的藝術(shù)才華和對(duì)人生和情感的獨(dú)到洞察。 |
|