|
漁家傲引 / 作者:洪適 |
八月紫莼浮綠水。
細(xì)鱗巨口鱸魚美。
畫舫問漁篙暫艤。
欣然喜。
金薤頃刻嘗珍味。
涌霧驅(qū)云天似洗。
靜看星斗迎蟾桂。
枕棹眠蓑清不睡。
無(wú)名利。
誰(shuí)人分得逍遙意。
|
|
漁家傲引解釋: 《漁家傲引》是一首宋代詩(shī)詞,作者是洪適。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
八月時(shí)節(jié),紫色莼菜漂浮在綠水上。
小巧的鱗片和巨大的口的美麗鱸魚。
畫舫停在漁船旁邊,問漁民的篙桿停在那里。
欣然喜悅,品嘗著金薤這珍貴的美味。
濃霧驅(qū)散云靄,天空如同洗過(guò)一般清澈。
靜靜地觀賞星斗,迎接著皎潔的明月和桂花香。
枕著船槳,蓋著蓑衣,清澈而不眠。
沒有名利的牽掛,誰(shuí)能體會(huì)到逍遙自在的心境。
詩(shī)意:
《漁家傲引》描繪了一個(gè)漁家人的自在和純樸的生活景象。詩(shī)中以描繪八月時(shí)節(jié)的水中紫莼和鱸魚為開篇,展示了大自然的美妙之處。畫舫停靠在漁船旁邊,漁民們輕松地交談,品嘗著金薤這一美味佳肴。隨著霧氣散去,天空清澈明亮,漁家人靜靜地觀賞著星斗和皎潔的明月,同時(shí)迎接著桂花的芬芳。他們舒適地枕著船槳,蓋著簡(jiǎn)樸的蓑衣,享受著寧?kù)o而不眠的生活。詩(shī)人通過(guò)描寫漁家人的生活狀態(tài),表達(dá)出對(duì)逍遙自在心境的向往。
賞析:
《漁家傲引》以優(yōu)美的語(yǔ)言描繪了自然景色和漁家人的生活狀態(tài),呈現(xiàn)出一種寧?kù)o、純樸和自由的氛圍。詩(shī)人通過(guò)對(duì)八月時(shí)節(jié)的描繪,展示了大自然的美麗和豐富。同時(shí),他通過(guò)漁家人的生活場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)繁華名利的超脫和向往自由自在的心境。詩(shī)中運(yùn)用了細(xì)膩的描寫和意象的對(duì)比,使整首詩(shī)詞充滿了生動(dòng)的畫面感。通過(guò)品味這首詩(shī)詞,讀者可以感受到自然之美和內(nèi)心的寧?kù)o,也能夠思考現(xiàn)代生活中的繁忙與追求自由的關(guān)系。 |
|