|
生查子(收燈日次李舉之韻) / 作者:洪適 |
廉纖小雨來(lái),噤罥輕寒乍。
絲竹送迎時(shí),燈火闌珊夜。
銅壺漏故遲,銀燭花頻灺。
懷我獨(dú)醒人,健筆方飛灑。
|
|
生查子(收燈日次李舉之韻)解釋: 詩(shī)詞:《生查子(收燈日次李舉之韻)》
朝代:宋代
作者:洪適
廉纖小雨來(lái),
噤罥輕寒乍。
絲竹送迎時(shí),
燈火闌珊夜。
銅壺漏故遲,
銀燭花頻灺。
懷我獨(dú)醒人,
健筆方飛灑。
中文譯文:
柔細(xì)的小雨飄灑而至,
沉默地籠罩著輕微的寒意。
絲竹樂(lè)聲伴隨著迎送的時(shí)刻,
夜幕下,燈火微弱而閃爍。
青銅壺里的水流緩慢而悠長(zhǎng),
銀燭頻頻閃爍著花火點(diǎn)綴。
懷著孤獨(dú)的我,獨(dú)自醒著,
手持筆墨,揮灑自如。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以描繪夜晚收燈的場(chǎng)景為主題,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和清醒之感。詩(shī)中運(yùn)用了細(xì)膩的描寫手法,通過(guò)描述小雨、寒意、絲竹樂(lè)聲、夜幕、燈火和花火等元素,創(chuàng)造出一種靜謐而溫馨的氛圍。
詩(shī)的開(kāi)篇,作者運(yùn)用了“廉纖小雨來(lái)”這樣柔美的描寫,將細(xì)雨的降臨與夜晚的寒意相結(jié)合,給人以清新、涼爽的感覺(jué)。接著,作者以“噤罥輕寒乍”來(lái)形容寂靜的夜晚,寒冷的氣息逐漸滲透。
接下來(lái)的兩句:“絲竹送迎時(shí),燈火闌珊夜”,通過(guò)描寫絲竹樂(lè)聲和閃爍的燈火,營(yíng)造出一種歡送和離別的氛圍。夜幕下,燈火微弱而闌珊,給人一種溫馨而朦朧的感覺(jué)。
詩(shī)的后半部分,作者通過(guò)“銅壺漏故遲,銀燭花頻灺”這樣的描寫,再次強(qiáng)調(diào)了時(shí)間的緩慢流逝和燈火的閃爍。在這樣的環(huán)境中,作者懷著孤獨(dú)之情,獨(dú)自清醒著。最后一句“健筆方飛灑”,表達(dá)了作者心境的高揚(yáng)和筆墨的暢快,意味著他將通過(guò)寫作來(lái)宣泄和表達(dá)內(nèi)心的情感。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫和抒情的語(yǔ)言,表達(dá)了作者在夜晚收燈時(shí)的孤獨(dú)感和清醒狀態(tài),以及他通過(guò)寫作來(lái)抒發(fā)情感的愿望。這首詩(shī)既展現(xiàn)了宋代文人的清新雅致的審美情趣,也折射出洪適自身的情感體驗(yàn)和思考。 |
|