|
滿庭芳(酬葉憲) / 作者:洪適 |
殢酒銷愁,逢場作戲,何曾擇地伸眉。
詩筒來往,如我與君稀。
喜得青春有閏,添日月、款曲臨池。
洲盤有,山肴野蔌,安用設(shè)雞彝。
老來,空自笑,一頭梳雪,兩鬢吹絲。
便常逢社飲,聾不堪治。
曾就新年真率,花神報、蜂蝶皆知。
東風(fēng)惡,江梅欲盡,薦福莫轟碑。
|
|
滿庭芳(酬葉憲)解釋: 《滿庭芳(酬葉憲)》是宋代洪適創(chuàng)作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿庭芳(酬葉憲)
殢酒銷愁,逢場作戲,何曾擇地伸眉。
喜得青春有閏,添日月、款曲臨池。
洲盤有,山肴野蔌,安用設(shè)雞彝。
老來,空自笑,一頭梳雪,兩鬢吹絲。
便常逢社飲,聾不堪治。
曾就新年真率,花神報、蜂蝶皆知。
東風(fēng)惡,江梅欲盡,薦福莫轟碑。
詩詞的中文譯文:
滿庭芳(酬葉憲)
飲酒消除憂愁,遇到場合就做些戲謔,從未在意場合來展現(xiàn)笑容。
喜得青春有余,增添了日月的光輝,優(yōu)美的曲調(diào)漫步池塘。
盤中有珍饈美食,山野間有野菜,擺設(shè)菜肴如祭祀雞彝。
年老之后,空自嘲笑,頭上有白雪,鬢角吹起如絲。
經(jīng)常參加宴會,耳朵已不堪治理。
曾經(jīng)以真實的態(tài)度度過新年,花神知曉,蜜蜂和蝴蝶也都知曉。
東風(fēng)兇猛,江梅即將凋謝,我們應(yīng)該向福神推薦,不要用轟轟烈烈的方式。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了洪適在晚年的心境和生活態(tài)度。詩中描繪了作者飲酒消愁、逢場作戲的情景,并表達了他對人生的隨遇而安的態(tài)度。他不拘泥于場合,不計較得失,自得其樂。詩中提到青春有余,日月光輝,意味著他仍然對生活充滿熱情,享受著美好的時光。
作者通過描繪豐盛的食物,如珍饈美味和山野間的野菜,展示了他對生活的舒適和滿足。他笑著梳理白發(fā),吹拂白鬢,表現(xiàn)了對年老的接受和幽默的態(tài)度。
詩中還提到作者常常參加宴會,但由于年老耳朵不好使,聾了,無法參與到宴會的對話中去。這表達了作者對年齡帶來的身體不適的認(rèn)知,但他仍然保持著積極的態(tài)度,以自嘲的方式對待。
最后,詩中提到東風(fēng)兇猛,江梅即將凋謝,作者呼吁我們不要用過于激烈的方式來追求福祉,而是以平和的心態(tài)來對待,不要忘記向福神祈求。
整首詩以輕松愉快的語言描繪了作者晚年的生活和情感狀態(tài),表達了對世俗紛擾的超脫和對自然的感悟。同時,詩中也透露出對歲月流逝和身體衰老的思考,展現(xiàn)了作者對生活的豁達和對人生的積極態(tài)度。這首詩詞以平和、幽默的語調(diào),讓人感受到作者對生命的深刻思考和對自然的敬畏之情,給人以啟示和思考的空間。 |
|