|
醉落魄 / 作者:張掄 |
流年迅速。
君看敗葉初辭木。
若非壽有金丹續(xù)。
石火光中,難保鬢長(zhǎng)綠。
區(qū)區(qū)何用爭(zhēng)榮辱。
百年一夢(mèng)黃粱熟。
人生要足何時(shí)足。
贏取清閑,即是世間福。
|
|
醉落魄解釋: 《醉落魄》是一首宋代詩(shī)詞,作者是張掄。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
流年迅速,君當(dāng)看到已凋落的葉子剛離開(kāi)樹(shù)木。
若非人壽有金丹延續(xù),就像石頭中的火光,難以保持青春不衰。
區(qū)區(qū)的名利何用爭(zhēng)奪,百年一眨眼黃粱夢(mèng)已成熟。
人生要滿足,何時(shí)才能滿足?
獲得寧?kù)o安逸,即是世間的福分。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝的感慨和對(duì)人生追求的思考。流年迅速,時(shí)間飛逝,就像凋落的葉子離開(kāi)樹(shù)木一樣,不可逆轉(zhuǎn)。作者提到了金丹,指的是傳說(shuō)中能延長(zhǎng)人壽命的仙丹,暗示人們只有擁有特殊的機(jī)緣和神奇的法寶,才能延續(xù)青春,否則難以保持青春不衰。然而,作者認(rèn)為紛繁的名利爭(zhēng)奪并無(wú)意義,百年一夢(mèng)已成熟,生命應(yīng)該追求滿足,但又反問(wèn)何時(shí)才能滿足?最后,作者認(rèn)為獲得寧?kù)o和安逸即是人生的福分。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和人生追求的深刻思考。作者運(yùn)用了象征手法,將流年比喻為離開(kāi)樹(shù)木的敗葉,抒發(fā)了對(duì)時(shí)間的無(wú)奈和無(wú)法挽回的感嘆。金丹的比喻則揭示了人們對(duì)于延長(zhǎng)青春和追求長(zhǎng)壽的渴望,同時(shí)也暗示了這種追求的困難和不切實(shí)際性。詩(shī)中的名利爭(zhēng)奪被貶低為"區(qū)區(qū)",強(qiáng)調(diào)了其微不足道的價(jià)值。最后,詩(shī)人提出了人生的核心問(wèn)題,什么時(shí)候才能滿足?這是對(duì)人生意義和追求的思考,引發(fā)了讀者對(duì)于真正的幸福和內(nèi)心寧?kù)o的思考。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言傳遞出作者的感慨和思考,通過(guò)對(duì)時(shí)間、人生和追求的描繪,引發(fā)了讀者對(duì)于生命意義和幸福追求的思考。 |
|