|
鵲橋仙 / 作者:張掄 |
遠(yuǎn)公蓮社,流傳圖書,千古聲名猶在。
后人多少繼遺蹤,到我便、失驚打怪。
西方未到,官方先到,冤我白衣吃菜。
龍華三會愿相逢,怎敢學(xué)、他家二會。
|
|
鵲橋仙解釋: 詩詞:《鵲橋仙》
作者:張掄
朝代:宋代
遠(yuǎn)公蓮社,流傳圖書,千古聲名猶在。
后人多少繼遺蹤,到我便、失驚打怪。
西方未到,官方先到,冤我白衣吃菜。
龍華三會愿相逢,怎敢學(xué)、他家二會。
中文譯文:
遠(yuǎn)古的仙人留下了著名的蓮社,這些故事被流傳成書,名聲傳頌至今。
后來的人們多少都有一些繼承和追隨,但當(dāng)輪到我時,我卻感到驚訝和困惑。
西方的道教仙人尚未到來,官方卻早已到來,我這白衣之人卻遭受了冤屈。
我愿意與龍華三會的仙人相遇,但我怎么敢學(xué)習(xí)他們家的二會之事呢。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者張掄在宋代時的心境和遭遇。詩中提到了遠(yuǎn)古的仙人留下的蓮社,這代表了古代文化的傳承和流傳至今的重要性。后人紛紛繼承并傳揚這些故事,但當(dāng)輪到作者時,他卻感到自己在這個傳承中顯得有些突兀和不知所措。
作者用"西方未到,官方先到"來表達(dá)自己對于官方權(quán)威的不滿。他自稱"白衣吃菜",意味著他作為一個普通人,被官方對待得不公平。這可能是作者在文化領(lǐng)域中遭受的不公正待遇,也可能是他在官方機構(gòu)中的職位或地位上遭受的冤屈,但具體情況不詳。
最后兩句"龍華三會愿相逢,怎敢學(xué)、他家二會"表達(dá)了作者對于與更高級的仙人相遇的渴望,但他也承認(rèn)自己無法與他們相提并論。這種自謙和敬畏的態(tài)度顯示了作者對于傳統(tǒng)文化和仙人智慧的敬重,同時也表達(dá)了他對自己能力和地位的清醒認(rèn)識。
總體而言,這首詩詞通過描述作者在傳承文化和受到官方對待方面的困惑和掙扎,表達(dá)了他對于傳統(tǒng)文化的珍視和對仙人智慧的敬仰。這種自省和對傳統(tǒng)的思考,體現(xiàn)了宋代文人的文化情懷和對于自身處境的思考。 |
|