|
訴衷情 / 作者:張掄 |
閑中一弄七弦琴。
此曲少知音。
多因淡然無味,不比鄭聲淫。
松院靜,竹林深。
夜沈沈。
清風(fēng)拂軫,明月當(dāng)軒,誰會幽心。
|
|
訴衷情解釋: 《訴衷情》是宋代張掄創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
在空閑時刻,我撥動七弦琴。
這首曲調(diào)鮮有知音。
多因?yàn)樗粺o味,不能與鄭聲的淫聲相比。
松樹院子靜謐,竹林深幽。
夜色沉沉。
清風(fēng)拂過琴弦,明月照耀窗前,有誰能理解我的幽懷。
詩意:
《訴衷情》表達(dá)了詩人內(nèi)心的孤獨(dú)和無奈之情。詩人在閑暇之際彈奏七弦琴,但這首曲子很少有人能欣賞。與鄭聲的曲調(diào)相比,詩人的作品顯得平淡無味,缺乏讓人陶醉的感覺。詩人描述了松樹院子的寧靜和竹林的幽深,夜晚的寂靜與清風(fēng)拂過琴弦、明月照耀的景象,都代表了詩人內(nèi)心的幽怨和孤獨(dú)。他感慨地問,有誰能理解他內(nèi)心深處的情感呢?
賞析:
《訴衷情》通過對琴曲和環(huán)境的描寫,表達(dá)了詩人的孤獨(dú)和無奈。詩人采用了典型的宋代詩人的寫作風(fēng)格,注重景物描寫和感情表達(dá)。詩中的七弦琴象征著詩人的心思和情感,而鄭聲則是代表了有名望的音樂家或作曲家。詩人通過對比,自覺自己的作品平淡無奇,難以得到他人的欣賞和理解。他借助松樹院子的寧靜和竹林的幽深,夜晚的寂靜與清風(fēng)明月的描繪,突出了他內(nèi)心深處的孤獨(dú)和幽怨。整首詩意境深遠(yuǎn),抒發(fā)了詩人內(nèi)心的憂思和無奈之情。 |
|