|
|
十桂勝如五柳,九秋賽過(guò)三春。
蓬蓬金粟吐奇芬。
自有天然風(fēng)韻。
休羨一枝高折,盡教十里遙聞。
尊前若有似花人。
乞與些兒插鬢。
|
|
西江月解釋: 《西江月》是一首宋代詩(shī)詞,作者郭應(yīng)祥。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
十棵桂樹(shù)勝過(guò)五棵柳樹(shù),九月的景色勝過(guò)三月的春天。金黃色的粟米散發(fā)出奇特的香氣。它們擁有自然的風(fēng)韻。不要羨慕那些高高折斷的枝條,讓人們十里之外都能聞到它們的香氣。如果在你面前有一個(gè)像花兒一樣的人,請(qǐng)賜予我一些插在我的鬢發(fā)中。
詩(shī)意:
《西江月》描繪了一個(gè)秋天的景色,通過(guò)對(duì)桂樹(shù)和柳樹(shù)的比喻,以及對(duì)秋天和春天的對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)秋天景色的贊美和喜愛(ài)。詩(shī)中的金粟和桂樹(shù)香氣的描繪增添了自然的氣息,表現(xiàn)出秋天的美麗和獨(dú)特之處。作者通過(guò)反襯,表達(dá)了對(duì)于自然本身的欣賞和推崇,以及對(duì)于人工美的渴望。
賞析:
《西江月》以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了秋天的景色,并通過(guò)對(duì)比表達(dá)了作者對(duì)秋天的熱愛(ài)之情。詩(shī)中的桂樹(shù)和柳樹(shù)是中國(guó)傳統(tǒng)文化中常見(jiàn)的景物,用來(lái)象征秋天和春天,突出了秋天景色的優(yōu)美和魅力。金粟吐奇芬的描寫使人感受到了秋天的豐收和香氣。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)自然的敬畏和崇拜,強(qiáng)調(diào)了自然之美的獨(dú)特與不可替代性。詩(shī)中最后的兩句表達(dá)了對(duì)于人工美的向往,希望能夠有一個(gè)美麗如花的伴侶,以增添生命的色彩和樂(lè)趣。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)秋天景色的喜愛(ài)和對(duì)美的追求,展示了中國(guó)古代詩(shī)人的審美情趣和對(duì)自然美的獨(dú)特感受。 |
|