|
虞美人(送周監(jiān)稅) / 作者:郭應(yīng)祥 |
周郎素蘊(yùn)平戎略。
聊此司征榷。
他人兩載已辭難。
君獨(dú)三年、只作一朝看。
紫萸黃菊重陽(yáng)后。
木落秋容瘦。
休斟別酒慘離裾。
戚畹如今、個(gè)個(gè)有新除。
|
|
虞美人(送周監(jiān)稅)解釋?zhuān)?/h2> 《虞美人(送周監(jiān)稅)》是宋代詩(shī)人郭應(yīng)祥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
周郎素質(zhì)卓越,善于平定戰(zhàn)亂。聊談此事,司征榷稅。別人已經(jīng)辭去職務(wù)兩載,離別艱難。而你獨(dú)自執(zhí)掌三年,只為一朝會(huì)面。重陽(yáng)節(jié)過(guò)后,紫萸和黃菊凋謝,秋天的容顏?zhàn)兊檬萑酢U?qǐng)停止飲酒,不要悲傷離別的衣袂。戚畹如今,每個(gè)人都有了新的職責(zé)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了送別周監(jiān)稅的情景,表達(dá)了作者對(duì)周郎的贊美和對(duì)離別的感傷之情。
詩(shī)詞以周郎的才華和威名為開(kāi)端,稱(chēng)贊他在平定戰(zhàn)亂方面的卓越能力。接著,詩(shī)人以閑聊的方式談及司征榷稅的事情,暗示離別的原因可能與職務(wù)變動(dòng)有關(guān)。
詩(shī)中提到別人已經(jīng)離職兩年,而周郎獨(dú)自執(zhí)掌三年,只為了與對(duì)方會(huì)面一次。這表達(dá)了作者對(duì)周郎的鐘愛(ài)和對(duì)他的重要性的認(rèn)可。同時(shí),也透露出作者對(duì)分別的痛苦和不舍之情。
接下來(lái),詩(shī)人以重陽(yáng)節(jié)為背景,描繪了秋天的景象。紫萸和黃菊是重陽(yáng)節(jié)的象征性植物,它們?cè)诠?jié)后凋謝,象征著歲月的流轉(zhuǎn)和人事的更迭。秋容瘦的描寫(xiě)則暗示了離別的悲傷和凄涼。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)周郎的慰問(wèn)和對(duì)他的期望。詩(shī)人勸告周郎不要再飲酒以免傷感,也寄托了對(duì)戚畹(周郎的別號(hào))的期望,希望他在新的職責(zé)中能夠有所發(fā)展。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)周郎的贊美和離別的傷感,通過(guò)描繪秋天的景象和重陽(yáng)節(jié)的象征物,增添了詩(shī)詞的情感色彩。這首詩(shī)詞既表達(dá)了作者的情感,又展示了對(duì)周郎的敬佩和對(duì)他未來(lái)的期望,具有一定的文化內(nèi)涵和情感共鳴。 |
|