|
減字木蘭花(用季功韻戲呈子定) / 作者:郭應(yīng)祥 |
遇如不遇。
最是暫來還復(fù)去。
歸到鄉(xiāng)關(guān)。
欲再來時卻恐難。
丁寧去后。
倩雁傳書須訪舊。
萬斛羈愁。
逐水那容許大舟。
|
|
減字木蘭花(用季功韻戲呈子定)解釋: 《減字木蘭花(用季功韻戲呈子定)》是一首宋代的詩詞,作者是郭應(yīng)祥。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
遇如不遇。最是暫來還復(fù)去。
歸到鄉(xiāng)關(guān)。欲再來時卻恐難。
丁寧去后。倩雁傳書須訪舊。
萬斛羈愁。逐水那容許大舟。
詩意:
這首詩描述了作者遇到了一種難以預(yù)料的情況,雖然有來有去,但歸根到底還是回到了故鄉(xiāng)。他希望再次前來時,卻擔(dān)心可能會有困難。在丁寧離去之后,他委托倩雁傳遞書信,希望能夠重新聯(lián)絡(luò)舊日的友誼。詩中流露出萬斛的思念之情,然而水流卻不容許大舟的行駛。
賞析:
這首詩以簡潔凝練的語言描繪了作者內(nèi)心的情感和對過去的思念。詩人通過運(yùn)用減字技巧,將情感表達(dá)得更為深刻。整首詩以對比的手法展示了作者遇到的困境和內(nèi)心的掙扎。詩人通過描述歸鄉(xiāng)、友情和離別等主題,表達(dá)了對過去時光的珍惜和對未來的擔(dān)憂。
詩中的"丁寧"意指一位離別的友人,通過倩雁傳書來聯(lián)系,表達(dá)了作者對友誼的珍視和對友人的思念之情。"萬斛羈愁"一句,則通過形象的比喻,描繪了作者內(nèi)心沉重的憂愁和牽掛之情。
最后兩句"逐水那容許大舟"表達(dá)了作者對未來的擔(dān)憂和困惑。水流不容許大舟行駛,暗喻著作者面臨的困境和未知的未來,展示了作者對將來的迷茫和猶豫。整首詩以其簡練明快的語言風(fēng)格和情感的真摯表達(dá),讓讀者感受到了作者內(nèi)心的紛擾和情感的起伏。 |
|