|
|
薄晚才晴。
相邀移席,待月中庭。
環(huán)坐斯須,屋出高處,忽吐微明。
云收雨止風(fēng)停。
人世有、瓊樓玉京。
一任星移,從教斗轉(zhuǎn),且緩飛觥。
|
|
柳梢青解釋: 《柳梢青》是一首宋代的詩詞,作者是郭應(yīng)祥。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
柳梢青
薄晚才晴。
相邀移席,待月中庭。
環(huán)坐斯須,屋出高處,忽吐微明。
云收雨止風(fēng)停。
人世有、瓊樓玉京。
一任星移,從教斗轉(zhuǎn),且緩飛觥。
中文譯文:
柳枝梢上綠意盎然,
夜幕薄薄,方才晴朗。
彼此邀請,將座椅移動(dòng),等待月亮升起于庭院。
圍坐在一起,不一會(huì)兒,房屋上方突然透出微弱的亮光。
云歸于散,雨停了,風(fēng)也平息。
人間存在著美麗的瓊樓和玉京。
星星任意移動(dòng),仿佛在斗轉(zhuǎn)星移,暫時(shí)慢下來,且讓我們緩緩舉杯暢飲。
詩意和賞析:
《柳梢青》這首詩詞描繪了一個(gè)夜晚的場景,通過詩人對細(xì)節(jié)的描寫,展現(xiàn)了一種寧靜、優(yōu)美的氛圍。在夜幕薄薄的晚上,詩人邀請朋友們一起移動(dòng)座椅,等待月亮的升起。當(dāng)大家環(huán)坐在一起時(shí),屋頂突然透出微弱的光芒,預(yù)示著天空的云霧已經(jīng)散去,雨也停了,風(fēng)也平息了。
詩中出現(xiàn)了瓊樓和玉京的意象,這兩個(gè)詞常常用來形容仙境或?qū)m殿,表達(dá)了人世間的美好和神秘。星星的移動(dòng)讓人聯(lián)想到宇宙的運(yùn)行,也暗示著時(shí)間的流轉(zhuǎn)和變化。
整首詩詞通過描寫自然景觀和詩人的感受,表達(dá)了寧靜、美好的氛圍和對人間美景的贊美。詩人邀請朋友們一起享受夜晚的寧靜與美麗,通過舉杯暢飲,表達(dá)了對生活的熱愛和對友誼的珍視。
這首詩詞的語言簡練、意境清新,以細(xì)膩的描寫和含蓄的意象展示了作者的情感和思考。它通過對自然景觀的描繪,傳達(dá)了對生活中美好瞬間的感悟,同時(shí)也帶給讀者一種寧靜和思考的空間。 |
|