|
念奴嬌(夏日避暑) / 作者:仲殊 |
故園避暑,愛繁陰翳日,流霞供酌。
竹影篩金泉漱玉,紅映薇花簾箔。
素質生風,香肌無汗,繡扇長閑卻。
雙鸞棲處,綠筠時下風籜。
吹斷舞影歌聲,陽臺人去,有當年池閣。
佩結蘭英凝念久,言語精神依約。
燕別雕梁,鴻歸紫塞,音信憑誰托。
爭知好景,為君長是蕭索。
|
|
念奴嬌(夏日避暑)解釋: 《念奴嬌(夏日避暑)》是宋代仲殊創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
故園避暑,喜愛茂密的樹蔭蔽日光,美麗的云霞作為酒杯。竹影倒映在金色的泉水中,紅色的薇花借助篷簾映照。素質產生微風,皮膚香滑無汗,繡扇長時間悠閑地搖動。雙鸞停歇在綠色的竹林下,翠綠的筠竹時而搖曳。吹斷了舞影和歌聲,陽臺上的人已離去,只有當年的池塘和閣樓。佩帶上的蘭花結晶凝結著長久的思念,言語中透露著精神的約定。燕子離開了雕梁,大雁回歸紫色的邊塞,音信究竟由誰帶去。不知道好景如何,對于你來說,長久的是凄涼。
詩意和賞析:
這首詩以夏日避暑為背景,描繪了一幅清涼宜人的景象,同時透露出詩人對故園的思念之情。
詩中描述了在故園避暑的場景,詩人喜愛茂密的樹蔭,享受流霞作為酒杯的美景。竹影倒映在金色的泉水中,紅薇花借篷簾的映照顯得格外美麗。素質產生微風,使得皮膚香滑無汗,繡扇搖動著,宛如悠閑的時光。雙鸞停歇在綠竹下,綠竹時而搖曳。這些描繪展示了一個宜人的環境,讓人感受到清涼和舒適。
然而,詩中也透露出詩人的思鄉之情。吹斷了舞影和歌聲,陽臺上的人已離去,只剩下當年的池塘和閣樓。佩帶的蘭花結晶凝結著長久的思念,言語中透露著精神的約定。燕子離開了家中的雕梁,大雁回歸紫色的邊塞,音信究竟由誰帶去。詩人不知道故鄉的景象如何,對于他來說,長久的是凄涼。
整首詩描繪了一個清涼宜人的夏日避暑場景,通過對景物的描寫表達了對故園的思念之情。同時,詩人也透露出一種離愁別緒和對現狀的感慨,展示了他對故園的眷戀和對離別的痛苦。這首詩以清新的意境和細膩的描寫給人以美的享受和思考的空間。 |
|