|
念奴嬌(壽吳書監(jiān)) / 作者:仲殊 |
延陵福緒,藹遺芳余慶,直至如今。
帝錫朋龜曾獻(xiàn)策,早揖丹桂華簪。
一代榮名,三州遺愛,留入歌吟。
歸來(lái)湖山付得,依舊閑心。
延賞報(bào)德推封。
名遷書臨,喜天恩垂臨。
拜舞龍香遷注想,丹闕拖紫垂金。
酒滿霞觴,期君眉?jí)郏q與披衿。
年年風(fēng)月,兩行門外桐陰。
|
|
念奴嬌(壽吳書監(jiān))解釋: 《念奴嬌(壽吳書監(jiān))》是宋代文學(xué)家仲殊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)吳書監(jiān)的敬仰和祝福之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)美好歲月和自然景色的感慨和贊美。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
延陵福緒,藹遺芳余慶,直至如今。
Emperor'sblessingsandfortunecontinuetothisday,
Thefragranceandlegacyofkindnessremaintillnow.
帝錫朋龜曾獻(xiàn)策,早揖丹桂華簪。
Theemperorbestowedhistrustandtheturtleonceofferedadvice,
Earlyrecognitionofyourachievements,wearingacrownoflaurels.
一代榮名,三州遺愛,留入歌吟。
Alifetimeofhonorandfame,loveandadmirationfromthreeprovinces,
Preservedinsongsandpoemsforalltime.
歸來(lái)湖山付得,依舊閑心。
Returningtothelakeandmountains,findingpeaceonceagain,
Atranquilheartasithasalwaysbeen.
延賞報(bào)德推封。
Rewardingyourvirtueandpromotingyourposition.
名遷書臨,喜天恩垂臨。
Yourreputationadvancesasyourwritingsflourish,
Delightingintheheavenlygracebestoweduponyou.
拜舞龍香遷注想,丹闕拖紫垂金。
Offeringdancesofdragonsandfragrantincenseincelebration,
Yourpresencegracestheimperialpalace.
酒滿霞觴,期君眉?jí)郏q與披衿。
Drinkingtothebrimofthewinecup,wishingyoulonglife,
Mayyouliveathousandyears,wearingarobeofhonor.
年年風(fēng)月,兩行門外桐陰。
Yearafteryear,enjoyingthebeautyofnature,
Intheshadeofthecassiatreesoutsideyourgate.
這首詩(shī)詞以壽吳書監(jiān)為主題,表達(dá)了對(duì)他的崇敬和祝福之情。詩(shī)人贊美了吳書監(jiān)的功績(jī)和貢獻(xiàn),稱頌了他的榮譽(yù)和聲望,并希望他的名聲能夠流傳千古。詩(shī)人還描述了吳書監(jiān)回到湖山,重新找到內(nèi)心寧?kù)o的情景。詩(shī)詞中還提到了皇帝對(duì)吳書監(jiān)的嘉獎(jiǎng)和提拔,以及吳書監(jiān)的文學(xué)成就和受到的榮寵。最后,詩(shī)人祝愿吳書監(jiān)長(zhǎng)壽,并表達(dá)了對(duì)美好自然景色的喜愛。
整體而言,這首詩(shī)詞充滿了對(duì)吳書監(jiān)的敬佩和祝福之情,同時(shí)也展現(xiàn)了對(duì)自然和歲月流轉(zhuǎn)的贊美和感慨。 |
|