|
定風(fēng)波(獨(dú)登多景樓) / 作者:仲殊 |
花戟云幡擁上方。
畫簾風(fēng)細(xì)度春香。
銀色界前多遠(yuǎn)景。
人靜。
鐵城西面又斜陽(yáng)。
山色入江流不盡,古今一夢(mèng)莫思量。
故里無(wú)家歸去懶。
傷遠(yuǎn)。
年華滿眼多凄涼。
|
|
定風(fēng)波(獨(dú)登多景樓)解釋: 《定風(fēng)波(獨(dú)登多景樓)》是宋代仲殊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意以及賞析。
《定風(fēng)波(獨(dú)登多景樓)》
花戟云幡擁上方。
畫簾風(fēng)細(xì)度春香。
銀色界前多遠(yuǎn)景。
人靜。
鐵城西面又斜陽(yáng)。
山色入江流不盡,
古今一夢(mèng)莫思量。
故里無(wú)家歸去懶。
傷遠(yuǎn)。
年華滿眼多凄涼。
譯文:
花戟云幡擁擠在高處。
畫簾輕風(fēng)細(xì)細(xì)拂過(guò),傳遞著春天的芬芳。
銀色的世界在前方延伸無(wú)邊。
人們安靜無(wú)言,鐵城西面的太陽(yáng)又斜斜地下沉。
山色融入江水,流淌不盡,
古往今來(lái),都是一場(chǎng)虛幻的夢(mèng),無(wú)需再去思考。
我的故鄉(xiāng)沒(méi)有了家,我懶得回去。
傷感遙遠(yuǎn),歲月的流轉(zhuǎn)中充滿了凄涼。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以多景樓為背景,通過(guò)描繪自然景色和人物情感,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生變幻無(wú)常的感慨。詩(shī)中運(yùn)用了景物的描寫,如花戟云幡、畫簾風(fēng)細(xì)、銀色界前、山色入江流等,使讀者感受到了大自然的美麗和壯麗。同時(shí),通過(guò)表達(dá)人們的安靜和夕陽(yáng)的傾斜,詩(shī)人展現(xiàn)了歲月流轉(zhuǎn)的無(wú)情和人事的變遷。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)失去歸屬感和對(duì)時(shí)光流逝的憂傷,揭示了生活中的孤獨(dú)和凄涼。
賞析:
《定風(fēng)波(獨(dú)登多景樓)》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和形象的描寫展示了仲殊獨(dú)特的詩(shī)意和情感。通過(guò)多景樓的描寫,詩(shī)人將讀者帶入一個(gè)壯麗的自然環(huán)境,通過(guò)景色的變化和人物的安靜,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心對(duì)時(shí)間流逝和人生無(wú)常的感慨。詩(shī)中的銀色界前、山色入江流等意象,使得讀者感受到了詩(shī)人對(duì)自然美景的獨(dú)特感悟。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)光陰逝去的無(wú)奈,帶給讀者一種深沉而凄美的情感體驗(yàn)。
整首詩(shī)詞以自然景色為背景,通過(guò)描繪景物和抒發(fā)情感,展示了仲殊細(xì)膩的觀察力和對(duì)人生的思考。讀者可以通過(guò)閱讀和賞析這首詩(shī)詞,感受到時(shí)間的流轉(zhuǎn)和生活的變幻,以及對(duì)故鄉(xiāng)和歲月的深情思念。 |
|