|
|
忽水遠(yuǎn)天長(zhǎng),笑把玉龍嘶。
一聲聲,吹斷寒云滄波里。
幽愁暗恨,弄皓月,怨白日。
問(wèn)太虛不尚,則成休矣。
云心鶴性,死也要沖霄,乘風(fēng)去。
分自有、終合仙飛。
感古懷今聊把筆。
落葉寒蟬悲。
使人增怨抑。
|
|
菊花新解釋: 詩(shī)詞《菊花新》是宋代葛長(zhǎng)庚創(chuàng)作的作品。下面是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《菊花新》
忽水遠(yuǎn)天長(zhǎng),
Suddenly,theriverisfar,theskyisvast,
笑把玉龍嘶。
Ilaughasthejadedragonneighs.
一聲聲,吹斷寒云滄波里。
Witheachsound,itblowsapartthecoldcloudsandripples.
幽愁暗恨,弄皓月,怨白日。
Hiddensorrows,concealedresentments,playingwiththebrightmoon,resentingthebrightsun.
問(wèn)太虛不尚,則成休矣。
Iftherealmofthetranscendentalisnotvalued,thenitisallinvain.
云心鶴性,死也要沖霄,乘風(fēng)去。
Withtheheartofacloudandthenatureofacrane,evenindeath,onemustsoarhighandridethewind.
分自有、終合仙飛。
Separationisdestined,butintheend,itwillmergeandflylikeimmortals.
感古懷今聊把筆。
Feelingthepast,recallingthepresent,Iwritewithleisure.
落葉寒蟬悲。
Thefallingleavesandthemelancholycicadasmourn.
使人增怨抑。
Theyincreasepeople'ssorrowsandsuppresstheirgrievances.
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以自然景觀和哲學(xué)思考為主題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)世俗之事的冷漠和對(duì)超脫之境的向往。詩(shī)人通過(guò)描繪河流遙遠(yuǎn)、天空浩渺的景象,表達(dá)了自己對(duì)世俗紛擾的厭倦。他用“玉龍嘶”來(lái)形容自己的笑聲,顯示出他超然的心態(tài)和獨(dú)立的個(gè)性。
詩(shī)中的“吹斷寒云滄波里”表達(dá)了詩(shī)人希望打破世俗的束縛,擺脫冷漠和困擾的愿望。他對(duì)人世間的苦悶和紛爭(zhēng)感到憂傷和惱怒,同時(shí)表達(dá)了對(duì)美好事物的追求和對(duì)光明的渴望。
詩(shī)中提到“太虛”,指的是超脫塵世的境界和理想境地。詩(shī)人認(rèn)為,如果不追求超越世俗的境界,那么一切都是徒勞無(wú)益的。他希望能以云心和鶴性,即超然和高飛的品質(zhì),即使在死后也能沖破束縛,飛向更高的境界。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去和現(xiàn)在的思考和回憶。他通過(guò)寫(xiě)作來(lái)感受歷史的厚重,并表達(dá)自己對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考和感慨。落葉和寒蟬的形象象征著時(shí)光的流逝和無(wú)常,使人們?cè)鎏砹烁嗟膽嵟蛻n傷。
《菊花新》以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)超脫和追求的渴望,同時(shí)反映了對(duì)世俗紛擾的厭倦和對(duì)美好事物的追求。整首詩(shī)流露出一種超脫塵世的意境,呼應(yīng)了宋代士人追求高尚境界的心態(tài)。 |
|