|
|
二月一番雨,昨夜一聲雷。
槍旗爭(zhēng)展,建溪春色占先魁。
采取枝頭雀舌,帶露和煙搗碎,煉作紫金堆。
碾破香無(wú)限,飛起綠塵埃。
汲新泉,烹活火,試將來(lái)。
放下兔毫甌子,滋味舌頭回。
喚醒青州從事,戰(zhàn)退睡魔百萬(wàn),夢(mèng)不到陽(yáng)臺(tái)。
兩腋清風(fēng)起,我欲上蓬萊。
|
|
水調(diào)歌頭(詠茶)解釋?zhuān)?/h2> 《水調(diào)歌頭(詠茶)》是宋代葛長(zhǎng)庚創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描述了一個(gè)人在春雨之后品茶的情景,并表達(dá)了對(duì)茶的贊美和渴望飛向仙境的愿望。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
二月一番雨,昨夜一聲雷。
槍旗爭(zhēng)展,建溪春色占先魁。
采取枝頭雀舌,帶露和煙搗碎,煉作紫金堆。
碾破香無(wú)限,飛起綠塵埃。
汲新泉,烹活火,試將來(lái)。
放下兔毫甌子,滋味舌頭回。
喚醒青州從事,戰(zhàn)退睡魔百萬(wàn),夢(mèng)不到陽(yáng)臺(tái)。
兩腋清風(fēng)起,我欲上蓬萊。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以春雨后的清新氣息為背景,描繪了作者品茶的情景。詩(shī)人將茶葉比作雀舌,細(xì)膩地采摘下來(lái),與露水和煙霧混合攪拌,煉制成一堆紫金色的茶葉。茶葉經(jīng)過(guò)研磨后,香氣四溢,綠色的茶塵在空中飛揚(yáng)。作者汲取清泉烹茶,試著品味茶的滋味,舌頭感受到了滋味的回味。詩(shī)中出現(xiàn)了兔毫甌子,兔毫是指茶葉中嫩芽的部分,甌子是一種盛茶的容器,這里暗示著詩(shī)人放下俗世的煩憂(yōu),專(zhuān)注于品味茶的香氣和滋味。
接下來(lái),詩(shī)人呼喚青州的官員們從事公務(wù),戰(zhàn)勝困倦的睡魔,百萬(wàn)個(gè)夢(mèng)境都無(wú)法到達(dá)這個(gè)陽(yáng)臺(tái)。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的向往,清風(fēng)吹拂著腋下,他渴望飛升至仙境蓬萊。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了品茶的情景,通過(guò)對(duì)茶葉的細(xì)膩描繪和對(duì)自然與仙境的向往,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的寧?kù)o和追求高雅的心境。同時(shí),詩(shī)中也融入了對(duì)生活瑣事的拋開(kāi)和對(duì)清新自然的贊美,展現(xiàn)了宋代文人對(duì)茶文化的熱愛(ài)和追求。 |
|