|
酹江月(武昌懷古) / 作者:葛長庚 |
漢江北瀉,下長淮、洗盡胸中今古。
樓櫓橫波征雁遠(yuǎn),誰見魚龍夜舞。
鸚鵡洲云,鳳凰池月,付與沙頭鷺。
功名何處,年年惟見春絮。
非不豪似周瑜,壯如黃祖,亦隨秋風(fēng)度。
野草閑花無限數(shù),渺在西山南浦。
黃鶴樓人,赤烏年事,江漢亭前路。
浮萍無據(jù),水天幾度朝暮。
|
|
酹江月(武昌懷古)解釋: 《酹江月(武昌懷古)》是宋代葛長庚創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
漢江北瀉,流經(jīng)長江和淮河,沖刷著歷史的沉積物。
樓船橫波,征雁飛過遙遠(yuǎn)的水面,誰見過魚龍夜間翩舞。
鸚鵡洲上的云彩,鳳凰池中的月光,只能留給沙頭上的鷺鳥。
功名榮譽(yù)在哪里,每年只看到飛舞的春花。
并非沒有豪杰像周瑜一樣,英勇如黃祖,也隨著秋風(fēng)消逝。
野草和休閑的花朵無數(shù),遙遠(yuǎn)在西山和南浦之間。
黃鶴樓的人們,赤烏的歲月,江漢亭前的道路。
浮萍無處棲身,水天幾度朝朝暮暮。
詩意:
這首詩詞以武昌為背景,通過描繪漢江的流淌、江上的景色和人物,表達(dá)了對逝去歲月的思念和對江南地域的感慨。詩中融入了歷史典故和自然景觀,展現(xiàn)了作者對歷史滄桑和人生離別的感嘆之情。
賞析:
這首詩詞以流水、船只、鳥雁和自然景觀為主要描寫對象,通過對自然景物的描繪,表達(dá)出對時(shí)光流轉(zhuǎn)和歲月更迭的感慨。詩中運(yùn)用了對比和象征的手法,以突出作者對歷史和人生的思索。
詩中描述了漢江北瀉的景象,流經(jīng)長江和淮河,洗凈了胸中的塵埃,流淌著古今的歷史。樓船橫波、征雁飛過遠(yuǎn)處的水面,描繪了江上的景色和遠(yuǎn)方的美景。詩中的鸚鵡洲上的云彩和鳳凰池中的月光,代表著美麗的景色,但只能留給默默守望的沙頭鷺鳥,暗示了作者對美好事物的向往和無法擁有的遺憾。
詩中提到功名榮譽(yù)的消逝,年年只看到飛舞的春花,表達(dá)了對名利和榮譽(yù)的淡漠態(tài)度。詩人將自己與歷史上的英雄人物周瑜、黃祖相比,表達(dá)了對英雄氣概和豪情壯志的向往。野草和休閑的花朵的描繪,強(qiáng)調(diào)了自然景觀的美麗和人生的閑適。最后,詩中提到黃鶴樓的人們、赤烏的歲月和江漢亭前的道路,暗示了歷史的變遷和人生的起伏,以及浮萍漂泊和水天交替的無常。
整首詩詞通過對自然景物和歷史人文的描繪,抒發(fā)了作者對逝去歲月和江南地域的懷念之情,同時(shí)展現(xiàn)了對歷史典故和人生意義的思考《酹江月(武昌懷古)》isapoemwrittenbyGeChanggengduringtheSongDynasty.HereistheChinesetranslation,poeticmeaning,andananalysisofthepoem:
ChineseTranslation:
漢江北瀉,流經(jīng)長江和淮河,沖刷著歷史的沉積物。
樓船橫波,征雁飛過遙遠(yuǎn)的水面,誰見過魚龍夜間翩舞。
鸚鵡洲上的云彩,鳳凰池中的月光,只能留給沙頭上的鷺鳥。
功名榮譽(yù)在哪里,每年只看到飛舞的春花。
并非沒有豪杰像周瑜一樣,英勇如黃祖,也隨著秋風(fēng)消逝。
野草和休閑的花朵無數(shù),遙遠(yuǎn)在西山和南浦之間。
黃鶴樓的人們,赤烏的歲月,江漢亭前的道路。
浮萍無處棲身,水天幾度朝朝暮暮。
PoeticMeaning:
Thepoem"酹江月(武昌懷古)"issetinWuchangandexpressesthepoet'snostalgiaforthepastandhiscontemplationoftheJiangnanregion.ThepoemincorporateshistoricalallusionsandnaturalscenerytoconveyasenseoflongingforbygonedaysandthelandscapesoftheJiangnanregion.Itreflectsthepoet'ssentimenttowardthepassageoftimeandthetransienceoflife.
Analysis:
Thepoemfocusesontheflowingriver,boats,birds,andnaturallandscapestoexpressthepoet'sreflectiononthepassageoftimeandthechangesoftheseasons.Theuseofcontrastsandsymbolismemphasizesthepoet'scontemplationofhistoryandlife.
ThepoemdescribesthesceneoftheHanRiverflowingnorthward,passingthroughtheYangtzeRiverandHuaiRiver,washingawaythedustinthepoet'sheart,andcarryingthehistoryofthepastandpresent.Thedescriptionofboatscreatingripplesonthewaterandmigratinggeeseflyingoverthedistantsurfacedepictsthesceneryontheriverandthebeautyofthedistance.ThecloudsaboveYingwuIslandandthemoonlightintheFenghuangPoolareportrayedasbeautifulscenes,buttheycanonlybeenjoyedbytheheronsquietlystandingonthesandyshore,indicatingthepoet'syearningforbeautyandtheregretsofnotbeingabletopossessit.
Thepoemmentionsthefadingawayoffameandhonor,andeachyear,onlythedancingspringflowersareseen,expressingthepoet'sindifferencetowardsworldlysuccessandglory.ThepoetcompareshimselftohistoricalheroessuchasZhouYuandHuangZu,expressinghisyearningforheroicspiritandaspirations.Thedepictionofwildgrassandleisurelyflowershighlightsthebeautyofnaturalsceneryandtheleisureoflife.Lastly,thepoemmentionsthepeopleofHuangheTower,theyearsoftheChiwu,andtheroadinfrontofJianghanPavilion,implyingthechangesofhistory,theupsanddownsoflife,andthetransientnatureoffloatingduckweedandthealternationofwaterandsky.
Thepoemexpressesthepoet'snostalgiaforthepassingyearsandtheJiangnanregionthroughdescriptionsofnaturalsceneryandhistoricalculture.Italsoreflectsthepoet'scontemplationofhistoricalallusionsandthemeaningoflife. |
|