|
水調(diào)歌頭(壬寅九月,謁季修,題其書(shū)室壁曰秋齋夢(mèng)謁,復(fù)以進(jìn)道韻續(xù)之) / 作者:呂渭老 |
秋齋多夢(mèng)謁,舌本欲生煙。
獨(dú)步一庭明月,雁字已橫天。
作個(gè)生涯不遂,松竹雨荒三徑,卻憶五湖船。
小阮貧尤甚,犢鼻掛長(zhǎng)竿。
白鷗汀,風(fēng)共水,一生閑。
橫琴唳鶴,要攜妻子老云間。
燈火熒熒深夜,高臥南窗折幾,杯到不留殘。
莫遣江湖手,遮日向長(zhǎng)安。
|
|
水調(diào)歌頭(壬寅九月,謁季修,題其書(shū)室壁曰秋齋夢(mèng)謁,復(fù)以進(jìn)道韻續(xù)之)解釋?zhuān)?/h2> 這首詩(shī)是宋代呂渭老所作,名為《水調(diào)歌頭(壬寅九月,謁季修,題其書(shū)室壁曰秋齋夢(mèng)謁,復(fù)以進(jìn)道韻續(xù)之)》。下面是對(duì)這首詩(shī)的分析:
中文譯文:秋齋多次夢(mèng)見(jiàn)拜訪季修,但只看到煙霧。我獨(dú)自走在明亮的月光下,看著雁字飛過(guò)天空。我的生活并不順?biāo)欤芍裼昊牧宋业娜龡l小徑,卻懷念起在五湖中的船。小阮更是窮困,長(zhǎng)竿掛在犢鼻上。白鷗在汀邊,與風(fēng)共舞在水面上,一生都過(guò)得很悠閑。我彈奏著橫琴,聽(tīng)著鶴鳴,希望能帶著妻子到云間老去。深夜里,燈火閃爍,我高臥在南窗前,把酒一飲而盡,不留一滴。請(qǐng)不要讓江湖的手阻擋我的陽(yáng)光,讓我去向長(zhǎng)安。
詩(shī)意:該詩(shī)以秋天為背景,描繪了詩(shī)人在夢(mèng)中拜訪季修的情景,但卻只見(jiàn)到煙霧而沒(méi)有真正的相見(jiàn)。詩(shī)人表達(dá)了自己在藝術(shù)道路上遭遇挫折的無(wú)奈和失意之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)過(guò)去生活的懷念和對(duì)未來(lái)的向往。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)自由自在生活的向往以及對(duì)幸福家庭的渴望。
賞析:這首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)夢(mèng)境和現(xiàn)實(shí)生活的對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自由、幸福和理想生活的追求。詩(shī)人利用秋天的景象,將自己的情緒和內(nèi)心感受融入其中,給人一種清幽的感覺(jué)。詩(shī)人通過(guò)描繪自然景物和個(gè)人經(jīng)歷,表達(dá)了他對(duì)藝術(shù)和人生的思考,并表達(dá)了對(duì)美好生活的向往和不甘平庸的心態(tài)。整首詩(shī)詞在形式上流暢自然,用詞簡(jiǎn)練,表達(dá)了詩(shī)人深情的思緒和對(duì)人生苦短的感慨。 |
|