|
滿庭芳 / 作者:晁端禮 |
北渚澄蘭,南山凝翠,望中渾似仙鄉(xiāng)。
萬(wàn)家煙靄,朱戶鎖垂楊。
好是飛泉漱玉,回環(huán)遍、小曲深坊。
西風(fēng)里,芙蕖帶雨,飄散滿城香。
微涼。
湖上好,橋虹倒影,月練飛光。
命玳簪促席,云鬢分行。
誰(shuí)似風(fēng)流太守,端解道、春草池塘。
須留戀,神京縱好,此地也難忘。
|
|
滿庭芳解釋: 《滿庭芳》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是晁端禮。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
北渚澄蘭,南山凝翠,
望中渾似仙鄉(xiāng)。
萬(wàn)家煙靄,朱戶鎖垂楊。
好是飛泉漱玉,回環(huán)遍、小曲深坊。
西風(fēng)里,芙蕖帶雨,飄散滿城香。
微涼。湖上好,橋虹倒影,月練飛光。
命玳簪促席,云鬢分行。
誰(shuí)似風(fēng)流太守,端解道、春草池塘。
須留戀,神京縱好,此地也難忘。
詩(shī)意:
《滿庭芳》描繪了一幅春天的美麗景象,表達(dá)了對(duì)這個(gè)美景的贊美和對(duì)生活的向往之情。詩(shī)人以北渚和南山作為景點(diǎn),描述了北渚上的蘭花清澈,南山上的翠綠,使得整個(gè)景色如仙境般美麗。詩(shī)中還描繪了煙靄彌漫的萬(wàn)家居所,紅門掛上的垂柳,以及噴泉中飛濺的玉液,小巷中流淌的曲水,這一切都融合在西風(fēng)中,芙蕖花上帶著雨水飄散出滿城的芬芳。湖面上微涼的氣息,橋上虹彩倒映,月光在波光粼粼中閃爍。詩(shī)人還提到了自己被召喚到宴席上,發(fā)髻上的玳簪被緊急拿下,云鬢散開(kāi)。最后,詩(shī)人對(duì)風(fēng)流太守的贊美,并表達(dá)了對(duì)這個(gè)美景的留戀和難忘之情。
賞析:
《滿庭芳》以細(xì)膩的描寫(xiě)展現(xiàn)了春天的美麗景色,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和情感的表達(dá),傳遞了作者內(nèi)心的喜悅和向往。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象,如北渚上的蘭花、南山的翠綠、煙靄彌漫的萬(wàn)家居所等,使讀者仿佛置身于詩(shī)人描繪的仙境之中。詩(shī)人通過(guò)描繪湖上微涼的氣息、橋上虹彩倒影和月光的閃爍,增強(qiáng)了詩(shī)詞的意境和美感。詩(shī)中還出現(xiàn)了命玳簪促席、云鬢分行等描寫(xiě),使人感受到宴席和風(fēng)流太守的風(fēng)采。整首詩(shī)詞以細(xì)膩的筆觸、豐富的意象和流暢的語(yǔ)言,展現(xiàn)了作者對(duì)自然美景和人文風(fēng)情的熱愛(ài)和向往之情,給人以美的享受和思考的空間。 |
|