|
清平樂(lè) / 作者:晁端禮 |
朦朧月午。
點(diǎn)滴梨花雨。
青翼欺人多謾語(yǔ)。
消息知他真否。
獸爐鴛被重熏。
故將燈火挑昏。
最恨細(xì)風(fēng)搖幕,誤人幾度迎門。
|
|
清平樂(lè)解釋: 《清平樂(lè)》是一首宋代晁端禮創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
朦朧的月光在午夜中。點(diǎn)點(diǎn)滴滴的梨花雨。那些嫉妒別人的人,總是說(shuō)著許多謊言。我不知道消息,是否真實(shí)。獸爐中的鴛鴦錦被被重重熏煙困擾。為了使燈火昏暗,我故意調(diào)低了燈光。最讓我痛恨的是微風(fēng)搖動(dòng)窗簾,幾次錯(cuò)把迎賓之人當(dāng)作他。
詩(shī)意:
《清平樂(lè)》描繪了一個(gè)夜晚的景象,充滿了朦朧和幽靜的氛圍。詩(shī)人通過(guò)描繪月色、梨花雨和動(dòng)人的細(xì)節(jié),表達(dá)了他內(nèi)心的矛盾和苦悶。他談到了那些嫉妒他人并說(shuō)謊的人,暗示了社會(huì)中虛偽和欺詐的存在。在這樣的環(huán)境下,詩(shī)人感到困擾和迷惑,無(wú)法辨別真相。他提到了獸爐中的鴛鴦錦被,象征著美好事物被熏煙蒙蔽,無(wú)法展現(xiàn)出真實(shí)的光彩。最后,詩(shī)人強(qiáng)調(diào)了微風(fēng)搖動(dòng)窗簾的影響,暗示了細(xì)微之處可能對(duì)人的判斷產(chǎn)生重大的誤導(dǎo)。
賞析:
《清平樂(lè)》以細(xì)膩的筆觸描繪了宋代社會(huì)的一些現(xiàn)象,展現(xiàn)了晁端禮對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考和感慨。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和隱喻,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的觸動(dòng)。整首詩(shī)以清幽、朦朧的氛圍為特色,給人以靜謐、迷離的感覺(jué)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)景物的細(xì)致描繪,將自己的情感與外部環(huán)境相融合,使讀者能夠感受到他內(nèi)心的矛盾和迷茫。同時(shí),詩(shī)中對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的暗示也引發(fā)了人們對(duì)虛偽和欺詐的深思。整首詩(shī)通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的把握和意象的運(yùn)用,展現(xiàn)了晁端禮獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格和思想情感的表達(dá)。 |
|