|
鵲橋仙 / 作者:晁端禮 |
多情應(yīng)解,留連春意,滿(mǎn)地縈花惹絮。
王孫何在不歸來(lái)。
又遍滿(mǎn)、閑門(mén)要路。
咸陽(yáng)原上,始蘇臺(tái)下,腸斷綠波南浦。
迢迢歸思碧連云,解送我、春山盡處。
|
|
鵲橋仙解釋?zhuān)?/h2> 《鵲橋仙》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是晁端禮。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
多情應(yīng)解,留連春意,滿(mǎn)地縈花惹絮。
王孫何在不歸來(lái)。又遍滿(mǎn)、閑門(mén)要路。
咸陽(yáng)原上,始蘇臺(tái)下,腸斷綠波南浦。
迢迢歸思碧連云,解送我、春山盡處。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一幅春天的景象,表達(dá)了作者對(duì)離別的思念之情。
詩(shī)的開(kāi)頭兩句“多情應(yīng)解,留連春意,滿(mǎn)地縈花惹絮”表達(dá)了春天的濃郁氣息和人們對(duì)春天的留戀之情。春意盎然,花開(kāi)滿(mǎn)地,飛絮飄揚(yáng),給人留下了深刻的印象。
接下來(lái)的兩句“王孫何在不歸來(lái)。又遍滿(mǎn)、閑門(mén)要路”表達(dá)了作者思念遠(yuǎn)方的親人或朋友,希望他們能夠早日歸來(lái)。閑門(mén)要路的描寫(xiě)顯露出孤寂和渴望的心情。
接著是“咸陽(yáng)原上,始蘇臺(tái)下,腸斷綠波南浦”,這里描繪了離別時(shí)作者所處的地點(diǎn),可能是咸陽(yáng)原或始蘇臺(tái),而作者的心情如綠波一般悲傷,內(nèi)心深處感到痛苦和糾結(jié)。
最后兩句“迢迢歸思碧連云,解送我、春山盡處”,表達(dá)了作者對(duì)遠(yuǎn)方親人的深深思念之情,希望他們能夠順利歸來(lái)。這里的春山可以理解為離別的地方,作者希望他們能夠一直走到春山的盡頭。
整首詩(shī)詞以春天為背景,通過(guò)描繪春天的景色和表達(dá)離別的思念之情,展示了作者對(duì)遠(yuǎn)方親人的深深思念和期盼。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了描寫(xiě)自然景物的手法,使得詩(shī)詞更富有畫(huà)面感和情感共鳴。 |
|