|
臨江仙 / 作者:晁端禮 |
火冷燈□山驛靜,無人與暖香衾。
阿誰教你惜人深。
一成迷后,不望有如今。
枕畔耳邊都悄悄,憶伊模樣聲音。
些兒年紀正難禁。
盟言雖在,只恐我癡心。
|
|
臨江仙解釋: 《臨江仙》是一首宋代晁端禮創(chuàng)作的詩詞。由于詩中有一個字缺失,我將使用"□"來代替。
中文譯文:
火冷燈□山驛靜,
無人與暖香衾。
阿誰教你惜人深,
一成迷后,不望有如今。
枕畔耳邊都悄悄,
憶伊模樣聲音。
些兒年紀正難禁,
盟言雖在,只恐我癡心。
詩意:
這首詩描繪了一個人在江邊山驛寒冷的夜晚,沒有人和他一起分享溫暖的被褥。他懷念著一個讓他深深珍惜的人,但自己陷入了迷惘,不再期待與對方相見。在枕邊,他靜靜地回憶著對方的容貌和聲音。他已經(jīng)到了年紀,但對這份承諾仍然難以自制,他擔心自己的執(zhí)著會成為他的困擾。
賞析:
《臨江仙》以簡練的語言和深情的情感表達了作者內(nèi)心的掙扎和思念之情。詩中通過描繪夜晚的寒冷和孤寂,以及作者對于被忘記的擔憂,營造出一種凄涼的氛圍。作者通過"火冷燈□山驛靜"一句,揭示了他身處的環(huán)境,孤寂和冷清幾乎彌漫在整首詩中。在這樣的氛圍下,作者表達了對某人的思念和對自己情感的掙扎。
詩中的"阿誰教你惜人深"一句,表達了作者對對方珍惜他的深情的感激之情。然而,作者逐漸陷入迷惘,不再期待和對方相見,體現(xiàn)了他對于未來的彷徨和對感情的痛苦。"枕畔耳邊都悄悄"一句,描述了作者躺在枕頭上,回憶起對方的容貌和聲音,這種回憶使他更加無法忘懷。
最后兩句"些兒年紀正難禁,盟言雖在,只恐我癡心"表達了作者已經(jīng)到了年紀,但對于對方的承諾依然難以放下,他擔心自己的執(zhí)著會成為他的困擾。整首詩以簡潔的語言抒發(fā)了作者對于失去的愛情的思念和內(nèi)心的痛苦,給人一種悲涼而深沉的感覺。 |
|