|
清平樂(lè) / 作者:李之儀 |
蕭蕭風(fēng)葉。
似與更聲接。
欲寄明珰非為怯。
夢(mèng)斷蘭舟桂楫。
學(xué)書只寫鴛鴦。
卻應(yīng)無(wú)奈愁腸。
安得一雙飛去,春風(fēng)芳草池塘。
|
|
清平樂(lè)解釋: 《清平樂(lè)》是宋代詩(shī)人李之儀的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
清平樂(lè)
蕭蕭風(fēng)葉,似與更聲接。
欲寄明珰非為怯,夢(mèng)斷蘭舟桂楫。
學(xué)書只寫鴛鴦,卻應(yīng)無(wú)奈愁腸。
安得一雙飛去,春風(fēng)芳草池塘。
譯文:
風(fēng)吹蕭瑟的葉子,聲音似乎與更鐘聲相連。
我想寄托思念之情,卻并非因?yàn)槟懬樱皇菈?mèng)中船只與舵已破碎。
學(xué)習(xí)書法只能寫下鴛鴦的形象,但無(wú)法排解我的憂愁。
我多么希望有一雙翅膀,飛向那春風(fēng)拂過(guò)芳草的池塘。
詩(shī)意和賞析:
《清平樂(lè)》以蕭瑟的風(fēng)聲和葉子的飄落為開(kāi)端,將自然景物與人的內(nèi)心感受相連。詩(shī)人表達(dá)了自己想要傳達(dá)思念之情的愿望,但并非因?yàn)槟懬佣鵁o(wú)法實(shí)現(xiàn)。然而,他卻在夢(mèng)中看到了蘭舟和桂楫(船只和舵),卻發(fā)現(xiàn)它們已經(jīng)破碎,暗示了詩(shī)人心中所期望的事物已經(jīng)難以實(shí)現(xiàn),讓他備受打擊。
接下來(lái),詩(shī)人提到自己只能通過(guò)書法來(lái)表達(dá)自己對(duì)鴛鴦的描繪,似乎在暗示自己的情感受困于境遇,無(wú)法得到真正的宣泄。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人渴望擁有一雙翅膀,飛向春風(fēng)拂過(guò)芳草的池塘,這里的池塘可以被理解為美好和自由的象征。
整首詩(shī)詞以意境優(yōu)美的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人內(nèi)心的苦悶和渴望,傳達(dá)了對(duì)美好事物追求的渴望和對(duì)現(xiàn)實(shí)局限的無(wú)奈感。通過(guò)自然景物和情感的交融,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)自由和美好生活的向往,同時(shí)也映射出他內(nèi)心的困擾和無(wú)法擺脫的愁腸。 |
|