|
驀山溪(少孫詠魯直長沙舊詞,因次韻) / 作者:李之儀 |
青樓薄幸,已分終難偶。
尋遍綺羅間,悄無個、眼中翹秀。
江南春曉,花發亂鶯飛,情漸透。
休辭瘦。
果有人相候。
醉鄉路穩,常是身偏后。
誰謂正歡時,把相思、番成紅豆。
千言萬語,畢竟總成虛,章臺柳。
青青否。
魂夢空搔首。
|
|
驀山溪(少孫詠魯直長沙舊詞,因次韻)解釋: 《驀山溪(少孫詠魯直長沙舊詞,因次韻)》是宋代詩人李之儀創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
青樓薄幸,已分終難偶。
尋遍綺羅間,悄無個、眼中翹秀。
江南春曉,花發亂鶯飛,情漸透。
休辭瘦。果有人相候。
醉鄉路穩,常是身偏后。
誰謂正歡時,把相思、番成紅豆。
千言萬語,畢竟總成虛,章臺柳。
青青否。魂夢空搔首。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個妓女的孤獨和愛情的遺憾。她在青樓中度過了不幸的一生,已經與心儀的人分離,再也無法相聚。她在綺羅間中尋找,但卻無法找到那個翹首以待的人。江南的春天到來,花朵盛開,鳥兒飛舞,她的情感逐漸流露出來,但她的病態苗條形象不值得他人留戀。盡管如此,她仍然希望有人等待著她。她走在回家的路上,常常是落在別人后面。誰能說在她最快樂的時候,她所思念的人已經把相思化作紅豆。千言萬語,最終都成了虛空,章臺上的柳樹依然青青。她的靈魂和夢境中的景象再次令她痛苦不堪。
這首詩詞以簡練而凄美的語言揭示了一個妓女的悲情命運。青樓中的女子通常是社會底層的人,她們的生活充滿了無盡的苦難和悲傷。詩人通過細膩的描寫,表達了她們內心的孤獨和對愛情的渴望。詩中的景物描繪了江南春天的美麗,與女子的悲苦形成了鮮明的對比,增強了詩詞的感染力。整首詩以悲涼的氛圍貫穿始終,展現了作者對人生無常和命運的思考。通過揭示妓女的心靈世界,詩人引發了人們對社會底層人物命運的關注和思考。 |
|