|
阮郎歸 / 作者:石孝友 |
燭花吹盡篆煙青。
長(zhǎng)波拍枕鳴。
西風(fēng)吹斷雁鴻聲。
離人夢(mèng)暗驚。
鄉(xiāng)思動(dòng),旅愁生。
誰(shuí)知此夜情。
亂山重疊擁孤城。
空江月自明。
|
|
阮郎歸解釋?zhuān)?/h2> 《阮郎歸》是宋代詩(shī)人石孝友的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
燭花吹盡篆煙青。
長(zhǎng)波拍枕鳴。
西風(fēng)吹斷雁鴻聲。
離人夢(mèng)暗驚。
鄉(xiāng)思動(dòng),旅愁生。
誰(shuí)知此夜情。
亂山重疊擁孤城。
空江月自明。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)離鄉(xiāng)的人在夜晚時(shí)的思念之情。燭花將盡時(shí),篆煙青煙裊裊升起,長(zhǎng)波拍打枕頭發(fā)出聲響。西風(fēng)吹斷了雁鴻的叫聲,讓離鄉(xiāng)的人在夢(mèng)中驚醒。鄉(xiāng)思被喚起,旅途中的憂(yōu)愁油然而生。孤身在陌生的城市,誰(shuí)能理解他此刻的情感呢?亂山環(huán)繞,疊嶂重重,城市孤獨(dú)而荒涼。空曠的江面上的明月自己照耀。
賞析:
《阮郎歸》通過(guò)描繪夜晚的場(chǎng)景和離鄉(xiāng)者的內(nèi)心獨(dú)白,表達(dá)了離鄉(xiāng)之人的思鄉(xiāng)之情和孤獨(dú)無(wú)助的感受。詩(shī)中運(yùn)用了意象豐富的描寫(xiě)手法,如燭花吹盡、篆煙青、長(zhǎng)波拍枕等,形象地表達(dá)了離鄉(xiāng)者內(nèi)心的悲涼和孤獨(dú)。雁鴻聲斷、離人夢(mèng)驚,表現(xiàn)了作者在異鄉(xiāng)的夜晚受到外界環(huán)境的干擾和心靈的震撼,情感起伏跌宕。鄉(xiāng)思和旅愁此起彼伏,將離鄉(xiāng)者的內(nèi)心世界展現(xiàn)得淋漓盡致。詩(shī)的結(jié)尾以亂山重疊、孤城擁抱和空江明月為畫(huà)面,突出了離鄉(xiāng)者的孤獨(dú)和無(wú)助,同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。
整首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和豐富的意象,表達(dá)了離鄉(xiāng)者的心情和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。它揭示了離鄉(xiāng)者在異鄉(xiāng)漂泊時(shí)所經(jīng)歷的心理起伏和內(nèi)心的孤獨(dú)感,以及對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀之情。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的語(yǔ)言,深情地傳達(dá)了離鄉(xiāng)者的心聲,給人以深深的觸動(dòng)和思索。 |
|