|
謁金門 / 作者:石孝友 |
歸不去。
歸去又還春暮。
洞里小桃音信阻。
幾番風(fēng)更雨。
相伴竹筇芒履。
穿盡松溪花塢。
早是行人貪道路。
聲聲聞杜字。
|
|
謁金門解釋: 《謁金門》是宋代石孝友的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
歸不去。歸去又還春暮。
洞里小桃音信阻。
幾番風(fēng)更雨。
相伴竹筇芒履。
穿盡松溪花塢。
早是行人貪道路。
聲聲聞杜字。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了離鄉(xiāng)別井、思鄉(xiāng)之情。詩人描述了自己無法回到故鄉(xiāng)的心境,感嘆歸程的困難和時(shí)光的流逝。他在野外的洞穴中,聽不到故鄉(xiāng)的消息,只能感受到風(fēng)雨的變幻。他身邊只有竹筇和草鞋作為伴侶,穿越了松溪和花塢。他意識到自己早已迷失在行人貪圖的世俗之路上,只能通過聽到的杜鵑聲來感受故鄉(xiāng)的氣息。
賞析:
《謁金門》是一首充滿離愁別緒的詩詞。詩人以簡潔的語言描繪了自己無法回到故鄉(xiāng)的心情,表達(dá)了對故鄉(xiāng)的思念和渴望。詩中的金門象征著歸鄉(xiāng)的大門,而歸去又還春暮則意味著時(shí)光的流逝,歸鄉(xiāng)的機(jī)會(huì)已經(jīng)逝去。洞里小桃音信阻表明詩人與故鄉(xiāng)的聯(lián)系被切斷,無法獲得故鄉(xiāng)的消息。詩中的風(fēng)雨變幻暗示了艱難的旅途和歲月的流轉(zhuǎn)。
詩人以竹筇和芒履為伴,形容自己孤身一人,面對著艱難的旅程。他穿越了松溪和花塢,表現(xiàn)了他在離鄉(xiāng)的道路上的堅(jiān)持和不懈努力。然而,他意識到自己早已迷失在世俗的行人貪圖之路上,只能通過杜鵑的聲音來感受故鄉(xiāng)的氣息。這種無法回歸故鄉(xiāng)的無奈和期盼,使詩詞充滿了詩人內(nèi)心的輾轉(zhuǎn)和苦悶。
整首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡練的語言和凝練的意境,表達(dá)了詩人對故鄉(xiāng)的深深眷戀和無法回歸的苦楚,具有濃郁的離愁別緒之情,給人以深深的思考和感慨。 |
|