|
水調(diào)歌頭 / 作者:石孝友 |
男兒四方志,豈久困泥沙。
束書匣劍,依舊旅食在京華。
蹭蹬青云未遂,奔走紅塵何計(jì),斂袂且還家。
草木漸黃落,風(fēng)月正清嘉。
友猿鶴,宅丘壑,樂生涯。
幾時(shí)雷雨,轟磕平地起龍蛇。
尺可鞭夷狄,寸舌可盂社稷,無路踏云車。
今古萬千事,灑淚向黃花。
|
|
水調(diào)歌頭解釋: 《水調(diào)歌頭》是宋代詩人石孝友創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩的中文譯文、詩意和賞析:
男兒四方志,豈久困泥沙。
男兒應(yīng)當(dāng)志向遠(yuǎn)大,豈能一直困于平凡瑣碎之中。
束書匣劍,依舊旅食在京華。
收起書籍,藏起劍鞘,依然在京城過著漂泊的生活。
蹭蹬青云未遂,奔走紅塵何計(jì),斂袂且還家。
蹣跚的腳步未能踏上青云之路,奔波于塵世間,如今放下繁華,歸還故鄉(xiāng)。
草木漸黃落,風(fēng)月正清嘉。
草木逐漸凋零,秋風(fēng)明月格外清爽。
友猿鶴,宅丘壑,樂生涯。
與猿猴、鶴鳥為友,居住在山丘和幽谷之間,享受寧靜的生活。
幾時(shí)雷雨,轟磕平地起龍蛇。
何時(shí)能有雷雨交加之時(shí),雷聲震動(dòng)大地,龍蛇起舞。
尺可鞭夷狄,寸舌可盂社稷,無路踏云車。
只需一尺長的鞭子,就能驅(qū)趕野蠻的夷狄;只需一寸長的舌頭,就能敬奉皇室神器,但卻無法乘坐飛行的神車。
今古萬千事,灑淚向黃花。
無論是古代還是現(xiàn)代,世間萬千事物,都令人感慨萬分,淚水灑向黃花之上。
這首詩詞表達(dá)了作者石孝友對(duì)男兒志向遠(yuǎn)大的期望,呼喚追求更高境界的生活。他感嘆自己的經(jīng)歷與努力未能達(dá)到預(yù)期的成就,但仍然保有對(duì)家園的眷戀。詩中描繪了秋天的景色,凋零的草木、清爽的秋風(fēng)和明亮的月光,凸顯了詩人內(nèi)心的淡定和超脫。作者表達(dá)了對(duì)友情、自然和理想生活的向往,同時(shí)對(duì)世事變遷和人生的無奈感到感慨,表現(xiàn)了對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考和對(duì)生命的感悟。整體而言,這首詩詞充滿了詩人對(duì)理想和現(xiàn)實(shí)的思考與對(duì)人生意義的探索。 |
|