|
行香子 / 作者:石孝友 |
你也嬌癡。
我也狂迷。
望今生、永不分離。
如何別后,三換梅枝。
是好相知,不相見,只相思。
良辰美景,賞心樂事,□□□負我辜伊。
鳳弦再續(xù),鸞鑒重窺。
且等些時,說些子,做些兒。
|
|
行香子解釋: 《行香子》是宋代石孝友創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
行香子,你也嬌癡,我也狂迷,
望今生,永不分離。
如何別后,三換梅枝,
是好相知,不相見,只相思。
良辰美景,賞心樂事,□□□負我辜伊。
鳳弦再續(xù),鸞鑒重窺,
且等些時,說些子,做些兒。
中文譯文:
行香子,你也嬌媚,我也狂迷,
期望今生,永不分離。
如何別后,三次更換梅枝,
我們相知甚好,卻不能相見,只能相思。
美好的時光,美麗的景色,快樂的事情,都對我造成了傷害。
讓我們重新續(xù)寫鳳凰之弦,重啟鸞鏡,
暫且等待一段時間,說些情話,做些事情。
詩意解析:
《行香子》描繪了一段相思之情。詩人表達了自己與行香子之間的嬌癡和狂迷之情,希望能夠永遠在一起,不分離。然而,由于某種原因,他們只能通過思念彼此來維系感情,無法親密相見。詩中還描述了美好的時光和景色,但這些美好的事物卻讓詩人感到失望與傷害。最后,詩人表示愿意重新開始,等待時機,繼續(xù)他們的愛情故事。
賞析:
《行香子》以簡潔而優(yōu)美的語言表達了深情的相思之情。詩人通過對行香子的嬌癡和自身的狂迷的描繪,展現(xiàn)了兩個人之間的熱烈感情。詩中的"好相知,不相見,只相思"表達了兩人無法親密相見,只能通過思念來傳達彼此的情感,增加了詩詞的浪漫和哀婉之感。詩人對美好時光和景色的描述與他內(nèi)心的失望形成了鮮明的對比,突出了他的痛苦和憂傷。最后,詩人表示愿意重新開始,等待時機,這種樂觀的態(tài)度給人以希望和勇氣。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而有力的語言描繪了深情的相思之情,表達了對愛情的渴望和追求,以及對逆境中堅守的樂觀態(tài)度,展現(xiàn)了宋代詩人對愛情的獨特感悟。 |
|