|
瀟湘夜雨(濡須對雪) / 作者:周紫芝 |
樓上寒深,江邊雪滿,楚臺煙靄空濛。
一天飛絮,零亂點(diǎn)孤篷。
似我華顛雪領(lǐng),渾無定、漂泊孤蹤。
空凄黯,江天又晚,風(fēng)袖倚蒙茸。
吾廬,猶記得,波橫素練,玉做寒峰。
更短坡煙竹,聲碎玲瓏。
擬問山陰舊路,家何在、水遠(yuǎn)山重。
漁蓑冷,扁舟夢斷,燈暗小窗中。
|
|
瀟湘夜雨(濡須對雪)解釋: 《瀟湘夜雨(濡須對雪)》是宋代詩人周紫芝的作品。這首詩描繪了一個(gè)夜晚的景色,表達(dá)了詩人孤獨(dú)漂泊的心情。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
瀟湘夜雨(濡須對雪)
樓上寒深,江邊雪滿,楚臺煙靄空濛。
一天飛絮,零亂點(diǎn)孤篷。
似我華顛雪領(lǐng),渾無定、漂泊孤蹤。
空凄黯,江天又晚,風(fēng)袖倚蒙茸。
吾廬,猶記得,波橫素練,玉做寒峰。
更短坡煙竹,聲碎玲瓏。
擬問山陰舊路,家何在、水遠(yuǎn)山重。
漁蓑冷,扁舟夢斷,燈暗小窗中。
譯文:
夜晚在瀟湘地區(qū)下著雨,樓上寒意深沉,江邊鋪滿了潔白的雪,楚臺上彌漫著迷蒙的煙霧。
天空中飄飛著一片片的飛絮,零亂地點(diǎn)綴在孤獨(dú)的小船上。
宛如我這顛倒的人生,毫無定所,漂泊孤跡。
空曠凄涼,江天漸漸昏暗,風(fēng)輕拂著蒙茸的衣袖。
我仍然記得我的小屋,波浪橫跨著素練,猶如玉雕的寒峰。
更短的坡上有煙霧繚繞的竹子,發(fā)出微弱的聲響。
我想問問山陰古道,我的家在哪里?水在何方?山又重重疊疊。
漁夫的蓑衣冷落,扁舟中的夢已破碎,燈光暗淡在小窗戶里。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪夜晚的景色和詩人的內(nèi)心感受,表達(dá)了孤獨(dú)、迷茫和無定的情感。詩人通過樓上的景象、江邊的雪和煙霧來營造詩中的寒冷和朦朧感。詩中的飛絮和點(diǎn)綴在小船上的景象,與詩人自身的漂泊孤獨(dú)相呼應(yīng),形成了情景的對比。
詩人以自身為比喻,描繪了自己漂泊的境遇,沒有固定的歸宿,如同雪花飄零一般。他對過去的回憶和向往也在詩中得到體現(xiàn),他記得自己的小屋和波浪橫跨的素練,這些都是他過去的生活和美好的記憶。
詩的最后幾句表達(dá)了詩人的思鄉(xiāng)之情。他希望問問山陰古道,他的家在哪里?水在何方?山又是如此陡峭重重。這些問題凸顯了詩人的迷茫和對歸宿的渴望。詩的結(jié)尾以漁夫的蓑衣冷落、扁舟中的夢已破碎、小窗戶中暗淡的燈光,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了詩人的孤獨(dú)和無奈。
這首詩通過描繪冷寂的夜晚景色和詩人內(nèi)心的情感,傳達(dá)了對漂泊孤獨(dú)生活的體驗(yàn)和對家園的思念之情。詩中運(yùn)用了豐富的意象和對比,使讀者能夠感受到詩人內(nèi)心的情緒和思緒的起伏。整首詩以悲涼的氛圍和細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了宋代文人的情感訴求和對人生境遇的思考。 |
|