|
清平樂(lè) / 作者:周紫芝 |
青春欲暮。
柳下將飛絮。
月到階前梅子樹(shù)。
啼得杜鵑飛去。
人歸不掩朱門(mén)。
一成過(guò)了黃昏。
只有瑣窗紅蠟,照人猶自銷(xiāo)魂。
|
|
清平樂(lè)解釋?zhuān)?/h2> 《清平樂(lè)》是宋代詩(shī)人周紫芝創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
青春即將逝去。柳樹(shù)下飄飛著絮。月亮到了階前的梅子樹(shù)上。喚醒了杜鵑,它飛走了。人們回家不關(guān)閉朱門(mén)。一天過(guò)去了黃昏。只有瑣窗上的紅蠟燭,照亮人們?nèi)匀怀磷砥渲小?br/> 詩(shī)意:
《清平樂(lè)》描繪了一個(gè)青春漸逝的景象。詩(shī)中通過(guò)描寫(xiě)柳絮飄飛、月亮照耀下的梅子樹(shù),以及杜鵑鳥(niǎo)的鳴叫,表達(dá)了時(shí)光不可逆轉(zhuǎn)的流逝。人們雖然回家,但不關(guān)閉朱門(mén),暗示著內(nèi)心的孤獨(dú)和無(wú)奈。詩(shī)的最后,窗戶(hù)上的紅蠟燭仍然照亮著,象征著詩(shī)人內(nèi)心的情感仍然深深地沉浸在這漸逝的青春之中。
賞析:
《清平樂(lè)》以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言描繪了青春的流逝和時(shí)光的無(wú)情。柳絮飄飛、月亮照耀下的梅子樹(shù),形象地展示了季節(jié)的更替和光陰的流轉(zhuǎn),給人以時(shí)光匆匆的感覺(jué)。詩(shī)中的杜鵑鳥(niǎo)的啼叫,暗示著時(shí)光流逝的不可逆轉(zhuǎn),喚醒了人們對(duì)時(shí)光的思考和珍惜。人們回家不關(guān)閉朱門(mén),表達(dá)了內(nèi)心的孤獨(dú)和無(wú)奈,似乎無(wú)法逃避時(shí)光的流轉(zhuǎn)。而最后一句“只有瑣窗紅蠟,照人猶自銷(xiāo)魂”,通過(guò)窗戶(hù)上的紅蠟燭的形象,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深深的情感,即使青春已逝,內(nèi)心的癡迷與沉醉依然如故。
整首詩(shī)字?jǐn)?shù)不多,卻通過(guò)簡(jiǎn)潔而深刻的意象,傳達(dá)了時(shí)光匆匆、青春易逝的主題,以及人們對(duì)時(shí)光流逝的思考和內(nèi)心的情感。這種充滿(mǎn)禪意的詩(shī)詞,讓讀者在靜謐的意境中感受到時(shí)光的無(wú)情和人生的短暫,引發(fā)對(duì)生命的思考和珍惜。 |
|