国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
感皇恩(送晁別駕赴朝)分句解釋:

1:江上一山橫,偶來同住

2:山北山南共來去

3:今朝何事,目送征鴻輕舉

4:可堪吹不斷,梨花雨

5:千里莫厭,重霄云路

6:飛下彤庭伴鹓鷺

7:柴騮烏帽,看盡章臺風(fēng)絮

8:故人應(yīng)問我,今何處

感皇恩(送晁別駕赴朝) / 作者:周紫芝

江上一山橫,偶來同住。

山北山南共來去。

今朝何事,目送征鴻輕舉。

可堪吹不斷,梨花雨。

千里莫厭,重霄云路。

飛下彤庭伴鹓鷺。

柴騮烏帽,看盡章臺風(fēng)絮。

故人應(yīng)問我,今何處。


感皇恩(送晁別駕赴朝)解釋:


《感皇恩(送晁別駕赴朝)》是宋代詩人周紫芝創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

江上一山橫,偶來同住。

山北山南共來去。

今朝何事,目送征鴻輕舉。

可堪吹不斷,梨花雨。

千里莫厭,重霄云路。

飛下彤庭伴鹓鷺。

柴騮烏帽,看盡章臺風(fēng)絮。

故人應(yīng)問我,今何處。

中文譯文:

一座山橫在江上,偶然來到這里共同居住。

山在北邊和南邊都有人來往。

今天早晨,我目送著征鴻輕輕展翅。

它可被吹斷嗎?像梨花飄雨一樣。

千里的路程不要厭倦,通向高空云端的路。

它在彤庭中飛翔,伴著鴛鴦和鷺鳥。

柴騮和烏帽,看盡了章臺上飄揚的風(fēng)絮。

故人應(yīng)該問我,我現(xiàn)在身在何處。

詩意和賞析:

這首詩詞表達了詩人周紫芝對皇恩的感激之情,并以送別晁別駕赴朝為題材。詩人借江山和征鴻的形象,抒發(fā)自己對皇恩的感激和對友人離別的思念之情。

詩詞開篇描述了江上一座橫亙的山,詩人偶然來到這里與友人共同居住。山北山南都有人來往,象征著友人離別的場景。接著詩人描述了今天早晨目送征鴻輕盈地展翅飛離,征鴻作為一種遷徙的鳥類,象征著友人離開的情景。詩人以征鴻為比喻,表達了友人離去的輕松自在,同時也暗示著友人將會有一番輝煌的未來。

接下來的幾句以景物描寫表達了詩人對友人的祝福和對友人所經(jīng)歷的旅途的期盼。詩人用梨花雨來形容友人所經(jīng)歷的困難和挑戰(zhàn),表示友人在困境中也能堅持不懈。千里莫厭,重霄云路,表達了對友人旅途的祝福,希望友人能夠堅持不懈地前行。

最后幾句表達了詩人對友人的思念之情。彤庭是古代宮殿的中心廣場,詩人將友人比作飛翔在彤庭中的鳥類,與美景相伴。柴騮和烏帽是指友人的乘坐工具和身著的帽子,詩人通過描寫這些細節(jié)來表達對友人的關(guān)心和留戀之情。最后一句故人應(yīng)該問我,今何處,表達了詩人對友人的期盼和希望友人能夠關(guān)心自己的現(xiàn)狀。

整首詩詞通過描繪自然景物和運用比喻手法,表達了對皇恩的感激和對友人離別的思念之情。詩中融入了自然景物和人物形象的描寫,使詩情更加豐富生動。詩人通過細膩的描寫和隱含的寓意,將自己的情感與友人的離別、前程相結(jié)合,展現(xiàn)了宋代人物的情感表達和對友情的珍視。整首詩詞以簡潔明快的語言,呈現(xiàn)出深沉而含蓄的情感,給人以思考和共鳴的空間。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 陵川县| 龙江县| 鹤壁市| 镇雄县| 崇州市| 加查县| 石城县| 南江县| 离岛区| 固安县| 泽州县| 赣州市| 福清市| 项城市| 井冈山市| 达州市| 达日县| 神农架林区| 工布江达县| 北碚区| 遂川县| 青铜峡市| 湄潭县| 绩溪县| 望谟县| 迁安市| 萝北县| 涡阳县| 梅州市| 凌云县| 丰顺县| 贵溪市| 禹城市| 云和县| 汶上县| 宽甸| 大英县| 诏安县| 西盟| 吉安县| 鹤庆县|