|
蘇幕遮 / 作者:周紫芝 |
水傍邊,山盡處。
喚取云來(lái),共我山頭住。
分得一江風(fēng)共雨。
滿(mǎn)院芙蓉,更聽(tīng)紅妝舞。
趁霜晴,閑獨(dú)步。
那里煙村,有個(gè)梅花樹(shù)。
小徑斜穿來(lái)又去。
醉后知他,有甚青云路。
|
|
蘇幕遮解釋?zhuān)?/h2> 《蘇幕遮》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是周紫芝。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
水邊兒,山盡頭。
呼喚云彩,與我同住山頂。
分享江風(fēng)和雨。
花園里盛開(kāi)的芙蓉,還能聽(tīng)到紅妝舞蹈聲。
趁著霜后晴天,我獨(dú)自漫步。
在那煙霧繚繞的村莊,有一棵梅花樹(shù)。
小徑斜斜地穿梭來(lái)去。
在醉酒之后才知道,有著何等青云之路。
詩(shī)意:
《蘇幕遮》描述了一個(gè)山水之間的清幽景致,以及詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)自然的贊美。詩(shī)人置身于山水之間,呼喚云彩與自然共同居住在山頂之上,感受著江風(fēng)和雨水的洗禮。詩(shī)中花園盛開(kāi)的芙蓉和紅妝舞蹈的聲音,營(yíng)造出寧?kù)o而美麗的氛圍。在晴朗的霜后天空下,詩(shī)人獨(dú)自漫步,穿越村莊,發(fā)現(xiàn)了一棵梅花樹(shù)。最后,醉酒之后的詩(shī)人才意識(shí)到,這條小徑所通向的地方,竟是通往遼闊天空的青云之路。
賞析:
《蘇幕遮》以婉約的筆調(diào)展現(xiàn)了宋代詩(shī)詞的特色,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和情感的抒發(fā),表達(dá)了對(duì)自然美的熱愛(ài)和對(duì)自由自在的向往。詩(shī)中山水與人情交織,形成了一幅寧?kù)o而優(yōu)美的畫(huà)面。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)水邊、山盡處等元素,營(yíng)造出一種淡雅的意境,使人感受到大自然的寧?kù)o和美麗。詩(shī)中的芙蓉和紅妝舞蹈,以及最后的梅花樹(shù)和青云之路,增添了詩(shī)詞的浪漫和寓意。整首詩(shī)以自然景物為載體,表達(dá)了對(duì)自由、追求和向往的情感,展現(xiàn)了宋代婉約派詩(shī)詞的特色和魅力。 |
|