|
好事近(青陽道中見梅花·是日微風,花已有落者) / 作者:周紫芝 |
江路繞青山,山翠撲衣輕濕。
誰釀晚來云意,做一天愁色。
竹溪斜度盡籃輿,疏梅暗香入。
何處最關心事,恨落梅風急。
|
|
好事近(青陽道中見梅花·是日微風,花已有落者)解釋: 《好事近(青陽道中見梅花·是日微風,花已有落者)》是宋代詩人周紫芝創作的一首詩詞。以下是我給出的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江路繞青山,
山翠撲衣輕濕。
誰釀晚來云意,
做一天愁色。
竹溪斜度盡籃輿,
疏梅暗香入。
何處最關心事,
恨落梅風急。
詩意:
這首詩描繪了作者在青陽道上遇見梅花的情景。江路蜿蜒繞過青山,山林郁郁蔥蔥,撲在衣服上的山林氣息使人感到濕潤輕盈。晚上來的云意是誰釀成的呢?它們像是天空中的愁色。竹溪彎彎曲曲,直到籃輿的盡頭,疏疏落落的梅花散發著淡淡的香氣。在哪個地方最關心這些事情呢?悔恨著梅花被風吹落得如此急迫。
賞析:
這首詩通過描繪自然景物來表達作者內心的情感。山林、梅花和風都是常見的意象,但通過詩人的筆觸,它們被賦予了特定的意義和情感。詩中的江路繞過青山,展現了自然的壯麗和寧靜之美。山翠撲衣輕濕的描寫,使人感受到清新的空氣和濕潤的氣息。晚上來的云意用來形容天空中的愁色,給人一種憂郁的感覺,似乎與作者內心的情感相呼應。
詩中的竹溪斜度盡籃輿一句,描繪了竹溪的曲折蜿蜒,以及梅花散發的淡淡香氣。這里的梅花被賦予了一種疏疏落落、暗香入的意象,以及風吹落的悔恨之情。最后兩句表現了詩人對落梅風急的痛惜之情,暗示了對時光流逝和人事易變的感慨。
整首詩以自然景物為載體,通過細膩的描寫和隱含的情感,表達了詩人對落花、時光流轉和生命易逝的思考和感慨。讀者可以從中感受到對自然的贊美、對時光的思索以及人情世故的感慨,體味到生命的脆弱和短暫。 |
|