|
好事近 / 作者:趙彥端 |
朱戶閉東風,春在小紅纖雪。
門外未寒猶暖,怪有花堪折。
梨花菊蕊不相饒,嬌黃帶輕白。
莫厭醉歌相惱,是中原鄉客。
|
|
好事近解釋: 《好事近》是宋代文人趙彥端創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朱戶閉東風,
春在小紅纖雪。
門外未寒猶暖,
怪有花堪折。
梨花菊蕊不相饒,
嬌黃帶輕白。
莫厭醉歌相惱,
是中原鄉客。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的景象。詩人通過描述朱紅的門戶關閉著東風,春天的氣息如細雪一般輕盈。紅紅的門外依然溫暖,令人驚奇地綻放出可供采摘的花朵。梨花和菊花的花蕊并不彼此妒忌,嬌艷的黃色與清白的色調相結合。詩人告誡人們不要厭倦酒后的歌唱,因為他是來自中原的客人。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了春天的景色,展示了詩人對自然美的敏銳觀察和抒發情感的能力。朱戶閉東風,春在小紅纖雪,通過對春天微妙氣息的描繪,傳遞出一種溫暖與寂靜的感覺。門外未寒猶暖,怪有花堪折,表達了春天的到來,花朵的盛開,給人一種喜悅和期待的情緒。
詩中的梨花和菊蕊,以及嬌黃和輕白的對比,展示了不同花卉之間的美麗和和諧。詩人提醒讀者不要厭倦醉歌,表達了對歡樂的追求和享受生活的態度。最后一句“是中原鄉客”,詩人以自己是中原的客人自居,既顯示了詩人的身份,又在一定程度上表達了對故鄉的思念之情。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,展示了春天的美麗和生機,同時以詩人對自然和生活的熱愛與追求,傳遞了一種積極向上、享受當下的心態。 |
|