|
次韻王廷老和張十七九日見(jiàn)寄 / 作者:蘇軾 |
霜葉投空雀啄籬,上樓筋力強(qiáng)扶持。
對(duì)花把酒未甘老,膏面染須聊自欺。
無(wú)事亦知君好飲,多才終恐世相縻。
請(qǐng)看平日銜杯口,會(huì)有金椎為控頤。
|
|
次韻王廷老和張十七九日見(jiàn)寄解釋:
《次韻王廷老和張十七九日見(jiàn)寄》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
霜葉投空雀啄籬,
上樓筋力強(qiáng)扶持。
對(duì)花把酒未甘老,
膏面染須聊自欺。
無(wú)事亦知君好飲,
多才終恐世相縻。
請(qǐng)看平日銜杯口,
會(huì)有金椎為控頤。
中文譯文:
秋天的落葉像雀鳥一樣飛舞在空中,啄食著籬笆上的谷粒。
攀登樓閣時(shí),我的筋力強(qiáng)健,能夠支撐自己前進(jìn)。
對(duì)著盛開的花朵,我端起酒杯,不愿意輕易地變老,盡管我已經(jīng)染上了頗多的白發(fā),這或許只是我自欺欺人的心理安慰。
即使沒(méi)有事情可做,我也知道你喜歡喝酒,
你的才華卓越,但我擔(dān)心你會(huì)被世俗所束縛。
請(qǐng)你看著我平日里舉杯飲酒的模樣,
我會(huì)用金椎來(lái)控制我的頤骨。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是蘇軾寫給王廷老和張十七的回詩(shī)。詩(shī)人以自己與王廷老和張十七的友情為主題,表達(dá)了對(duì)飲酒和快樂(lè)的追求,以及對(duì)年老和社會(huì)束縛的思考。
詩(shī)的前兩句描述了秋天的景象,用落葉和雀鳥來(lái)描繪季節(jié)變遷的寂寞之感。接著,詩(shī)人自稱筋力強(qiáng)健,暗示自己的堅(jiān)韌和勇氣,展現(xiàn)了積極向上的精神風(fēng)貌。
然后,詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)于喝酒的態(tài)度。他說(shuō)自己對(duì)于飲酒并不甘心變老,因?yàn)樗€有對(duì)美好事物的渴望,他用自己染白的胡須來(lái)形容自己已經(jīng)老去,但這可能只是一種自我欺騙的心理安慰。
接下來(lái),詩(shī)人提到了王廷老喜歡喝酒的事情,暗示了他對(duì)王廷老的了解和關(guān)心。然而,他同時(shí)擔(dān)心多才多藝的王廷老會(huì)被社會(huì)的束縛所限制,無(wú)法充分發(fā)揮自己的才華。
最后兩句,詩(shī)人請(qǐng)王廷老回顧他們平日一起飲酒的情景,以此表達(dá)對(duì)友情的珍視,并用金椎來(lái)比喻控制自己的欲望和情感,表現(xiàn)了對(duì)自我約束的思考。
整首詩(shī)詞通過(guò)描述自然景物的變化,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)飲酒和快樂(lè)的追求,同時(shí)也思考了年老和社會(huì)束縛對(duì)人的影響。詩(shī)人以自己的經(jīng)歷和觀察來(lái)反思人生,展示了積極向上的精神和對(duì)友情的珍視。
|
|