|
沙塞子 / 作者:趙彥端 |
春水綠波南浦。
漸理棹、行人欲去。
黯消魂、柳上輕煙,花梢微雨。
長(zhǎng)亭放盞無計(jì)住。
但芳草、迷人去路。
忍回頭、斷云殘日,長(zhǎng)安何處。
|
|
沙塞子解釋: 《沙塞子》是宋代趙彥端的一首詩(shī)詞,以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
春水綠波南浦,
漸理棹,行人欲去。
黯消魂,柳上輕煙,
花梢微雨。
長(zhǎng)亭放盞無計(jì)住,
但芳草,迷人去路。
忍回頭,斷云殘日,
長(zhǎng)安何處。
譯文:
春天的綠色波浪在南岸,
船槳漸漸理順,行人欲要離去。
寂寞使魂魄黯然消散,
柳樹上升起輕輕的煙霧,花梢上灑下微細(xì)的雨絲。
長(zhǎng)亭上點(diǎn)燃的燈火無法停留,
只有芳草依依,迷人的去路。
忍住回頭,殘破的云彩和余暉,
長(zhǎng)安城在何處?
詩(shī)意:
《沙塞子》以春天的景色為背景,表達(dá)了離別之情和對(duì)長(zhǎng)安城的思念之情。詩(shī)中描繪了春水綠波、行人將要離去的場(chǎng)景,通過柳樹上升起的煙霧和微細(xì)的雨絲來傳達(dá)寂寞和別離的意境。長(zhǎng)亭上的燈火象征著離別之時(shí)的無奈和不舍,芳草和迷人的去路則暗示著離別的過程和未來的未知。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語言和淡雅的意境,表達(dá)了作者對(duì)離別和思念的感受。通過描繪春天的景色,賦予了詩(shī)詞一種生動(dòng)而富有情感的氛圍。詩(shī)中的意象和抒情手法相得益彰,使讀者能夠感受到作者內(nèi)心的情感起伏和離愁別緒。整首詩(shī)詞給人一種淡淡的憂傷和無奈,讓人產(chǎn)生對(duì)離別和遠(yuǎn)方的思考和感慨。 |
|