|
寓居·其一 / 作者:葉紹翁 |
云補青山缺,琴銷白日長。
鷗從雨外沒,蛇入樹間藏。
客久衣常黑,童蠻發(fā)半黃。
螢多鄰舍少,此意自凄涼。
|
|
寓居·其一解釋: 《寓居·其一》是宋代文學(xué)家葉紹翁的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
云補青山缺,
Thecloudsmendthegapinthegreenmountains,
琴銷白日長。
Thezitherfadesasthewhitedaylengthens.
鷗從雨外沒,
Seagullsdisappearbeyondtherain,
蛇入樹間藏。
Snakeshideamongthetrees.
客久衣常黑,
Asaguestforlong,myclothesremaindark,
童蠻發(fā)半黃。
Thechild'shairhasturnedpartiallyyellow.
螢多鄰舍少,
Firefliesarenumerous,butneighborsarefew,
此意自凄涼。
Thisfeelingisinherentlydesolate.
詩詞通過描繪自然景物和生活細(xì)節(jié),表達(dá)了詩人內(nèi)心的孤獨和凄涼之情。云霧彌漫的青山若有缺口,仿佛象征著詩人生活中的不完整和寂寞。琴聲逐漸消失,白日悄然地變長,象征著歲月的流轉(zhuǎn)和光陰的消逝。鷗鳥在雨中消失,蛇在樹間隱藏,展現(xiàn)出一種寂靜和隱蔽的氛圍。客居他鄉(xiāng)的詩人衣服變黑,而童年時光也已經(jīng)逝去,這些細(xì)節(jié)反映了歲月的流轉(zhuǎn)和生活的變遷。雖然有許多螢火蟲在周圍飛舞,但鄰居卻很少,這增加了詩人的孤獨感和凄涼情緒。
整首詩詞以簡潔而富有意境的語言,傳達(dá)了詩人內(nèi)心的孤獨、落寞和對時光流轉(zhuǎn)的感慨。通過描繪自然景物和生活細(xì)節(jié),詩人將自己的心境與外在世界相融合,展現(xiàn)出一種深沉而凄美的詩意。這首詩詞通過回憶和觀察,以微妙而細(xì)膩的方式描繪了人生的變遷和孤獨的體驗,給讀者留下一種深思和共鳴的余韻。 |
|