|
傳言玉女(許永之以水仙、瑞香、黃香梅、幽蘭同坐,名生四和,即席賦此) / 作者:楊無咎 |
小院春長,整整繡簾低軸。
異葩幽艷,滿千瓶百斛。
珠鈿翠珮,塵襪錦籠環簇。
日烘風和,奈何芬馥。
鳳髓龍津,覺從前、氣味俗。
夜闌人醉,引春蔥兢□。
只愁飛去,暗與行云相逐。
月娥好在,為歌新曲。
|
|
傳言玉女(許永之以水仙、瑞香、黃香梅、幽蘭同坐,名生四和,即席賦此)解釋: 這首詩詞是楊無咎創作的《傳言玉女(許永之以水仙、瑞香、黃香梅、幽蘭同坐,名生四和,即席賦此)》。詩中描繪了一個春天的小院景象,四位美麗的玉女(水仙、瑞香、黃香梅、幽蘭)一同坐在一起,形成了四種不同的花香氛圍。作者借此表達了對美的贊美和對時光的感慨,以及對歲月流轉和生命的思考。
詩詞的中文譯文如下:
小院春長,整整繡簾低軸。
院子里春天持續,整整的繡簾垂得低。
異葩幽艷,滿千瓶百斛。
奇異的花朵婉約而美麗,裝滿了千瓶百斛的芬芳香氣。
珠鈿翠珮,塵襪錦籠環簇。
寶石和玉佩,塵土蒙上絢麗的籠罩。
日烘風和,奈何芬馥。
陽光炙熱,風輕拂,卻仍然散發著濃烈的香氣。
鳳髓龍津,覺從前、氣味俗。
珍貴的鳥髓和龍涎,感覺起來比之前更加平凡。
夜闌人醉,引春蔥兢□。
夜幕降臨,人們陶醉其中,引發春天的新綠在心頭輕顫。
只愁飛去,暗與行云相逐。
唯有擔憂花朵的凋謝,宛如隱匿在行云中一般。
月娥好在,為歌新曲。
明亮的月光依然存在,為了演唱新的曲調。
詩意賞析:
這首詩詞通過描繪春日小院中美麗的花朵、四位仙子的景象,以及芬芳的氛圍,將讀者帶入了一個充滿詩意和浪漫的場景中。作者以鮮明的筆觸刻畫出花朵的妖嬈和美麗,以及花香的濃烈。同時,通過對珍貴物品如珠寶、鳥髓、龍涎的描寫,抒發了對物質世界的領悟和審美。詩人巧妙地運用對比,表現了歲月的變遷和物質的轉化,反映了人生的無常和虛幻。
在詩中,夜幕降臨時,人們因美景而陶醉,與春天的新綠產生共鳴,表達了人們對美好事物的熱愛和追求。最后,作者喚起了月光的形象,以此為結,暗示著美好的事物會不斷傳承,產生新的創作和變化。
總之,這首詩詞以其絢麗的描寫和豐富的意象,傳達出作者對美的崇敬,對生命變化的思考,以及對持久美好的渴望。通過細膩的筆觸,詩人創造了一個唯美而深遠的意境,引導讀者沉浸其中,體味生命的美好與變幻。 |
|