国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語(yǔ)造 辭海百科
瑞鶴仙分句解釋:

1:看燈花盡落

2:更欲換,門(mén)外初聽(tīng)剝啄

3:一尊赴誰(shuí)約

4:甚不知早暮,忒貪歡樂(lè)

5:飲芳容、索強(qiáng)倒惡

6:漸嬌慵不語(yǔ),迷奚帶笑,柳柔花弱

7:扶歸鴛帳,不褪羅裳,要人求托

8:紅玉軟,暖香薄

9:待酒醒枕臂,同歌新唱,怕曉愁聞畫(huà)角

10:問(wèn)昨宵、可日煞歸遲,更休道著

瑞鶴仙 / 作者:楊無(wú)咎

看燈花盡落。

更欲換,門(mén)外初聽(tīng)剝啄。

一尊赴誰(shuí)約。

甚不知早暮,忒貪歡樂(lè)。

嗔人調(diào)謔。

飲芳容、索強(qiáng)倒惡。

漸嬌慵不語(yǔ),迷奚帶笑,柳柔花弱。

難藐。

扶歸鴛帳,不褪羅裳,要人求托。

偷偷弄搦。

紅玉軟,暖香薄。

待酒醒枕臂,同歌新唱,怕曉愁聞畫(huà)角。

問(wèn)昨宵、可日煞歸遲,更休道著。


瑞鶴仙解釋:


《瑞鶴仙》是一首宋代詩(shī)詞,作者是楊無(wú)咎。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:

瑞鶴仙

看燈花盡落。

更欲換,門(mén)外初聽(tīng)剝啄。

一尊赴誰(shuí)約。

甚不知早暮,忒貪歡樂(lè)。

嗔人調(diào)謔。

飲芳容、索強(qiáng)倒惡。

漸嬌慵不語(yǔ),迷奚帶笑,柳柔花弱。

難藐。

扶歸鴛帳,不褪羅裳,要人求托。

偷偷弄搦。

紅玉軟,暖香薄。

待酒醒枕臂,同歌新唱,怕曉愁聞畫(huà)角。

問(wèn)昨宵、可日煞歸遲,更休道著。

詩(shī)詞的中文譯文:

瑞鶴仙

觀賞燈花完全凋謝。

更想換,門(mén)外初次聽(tīng)見(jiàn)啄木鳥(niǎo)。

一杯酒迎接誰(shuí)的邀約。

實(shí)在不知道清晨和黃昏,過(guò)于貪戀歡樂(lè)。

生氣地戲弄他人。

飲酒陶醉,索性倒下敵惡。

逐漸嬌懶地不再言語(yǔ),迷失在何處帶著微笑,柳枝柔軟,花兒嬌弱。

難以忽視。

扶著歸來(lái)的鴛鴦帳幕,不褪去羅裳,需要?jiǎng)e人尋求依托。

偷偷地調(diào)戲。

紅玉軟玩物,暖香薄如蟬翼。

等待酒醒時(shí),枕在你的臂彎,一同唱起新的歌曲,擔(dān)心天明時(shí)憂愁聽(tīng)到畫(huà)角聲。

詢問(wèn)昨夜是否過(guò)于沉醉,更不要提及。

詩(shī)意和賞析:

《瑞鶴仙》描繪了一個(gè)放縱享樂(lè)的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)歡愉時(shí)光的追求和沉迷。詩(shī)中的主人公沉浸在音樂(lè)、飲酒和娛樂(lè)中,過(guò)于追求快樂(lè)而不顧時(shí)間的流逝。他與他人調(diào)笑,索求滿足自身欲望的事物。詩(shī)中的意象描繪了柔軟的紅玉、溫暖的花香,以及嬌弱的柳枝和花朵,表達(dá)了主人公的放縱和縱容態(tài)度。

整首詩(shī)以一種放縱的語(yǔ)調(diào)和節(jié)奏進(jìn)行,詩(shī)人通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象,表達(dá)了對(duì)逸樂(lè)生活的追求和對(duì)時(shí)間流逝的無(wú)知。然而,在歡愉的背后,讀者可以感受到一種暗示,即過(guò)度沉迷于歡樂(lè)可能導(dǎo)致憂愁和悲傷的到來(lái)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)歡愉與憂愁的對(duì)比,傳達(dá)了一種警示和思考。

這首詩(shī)詞在描繪歡愉與憂愁之間的微妙關(guān)系時(shí)使用了豐富的意象和形象語(yǔ)言,給讀者留下了深思。它提醒人們應(yīng)該珍惜時(shí)間,并在歡愉與憂愁之間取得平衡,分析這首宋代詩(shī)詞《瑞鶴仙》,我們可以得到以下中文譯文、詩(shī)意和賞析:

瑞鶴仙

看著燈花凋謝殆盡。

心中想要換個(gè)新的,門(mén)外傳來(lái)啄木鳥(niǎo)的聲音。

一個(gè)人舉杯赴約。

卻不知道白天黑夜交替,過(guò)分貪戀歡樂(lè)。

生氣地爭(zhēng)辯調(diào)笑。

飲酒陶醉,索性倒下,敵惡無(wú)所顧忌。

逐漸變得嬌懶不言語(yǔ),迷失其中帶著微笑,柳枝柔軟花兒嬌弱。

難以輕忽。

扶著回家的鴛鴦帳幕,不褪去羅裳,需要他人尋求庇護(hù)。

偷偷地調(diào)情。

紅玉軟玩物,暖香薄如蟬翼。

等待酒醒枕著臂膀,一同唱新曲,擔(dān)心黎明時(shí)聽(tīng)到悲愁的畫(huà)角聲。

問(wèn)昨夜是否過(guò)于深醉,更不要提及。

詩(shī)詞的中文譯文:

瑞鶴仙

觀賞著燈花凋謝殆盡。

心中想要換一個(gè)新的,門(mén)外傳來(lái)啄木鳥(niǎo)的聲音。

一個(gè)人舉杯赴約。

卻不知道白天黑夜交替,過(guò)分貪戀歡樂(lè)。

生氣地爭(zhēng)辯調(diào)笑。

飲酒陶醉,索性倒下,敵惡無(wú)所顧忌。

逐漸變得嬌懶不言語(yǔ),迷失其中帶著微笑,柳枝柔軟花兒嬌弱。

難以輕忽。

扶著回家的鴛鴦帳幕,不褪去羅裳,需要他人尋求庇護(hù)。

偷偷地調(diào)情。

紅玉軟玩物,暖香薄如蟬翼。

等待酒醒枕著臂膀,一同唱新曲,擔(dān)心黎明時(shí)聽(tīng)到悲愁的畫(huà)角聲。

問(wèn)昨夜是否過(guò)于深醉,更不要提及。

詩(shī)意和賞析:

《瑞鶴仙》是一首描寫(xiě)歡愉和放縱的詩(shī)詞。它以細(xì)膩的筆觸刻畫(huà)了一個(gè)人放縱自己,追求歡樂(lè)的場(chǎng)景。詩(shī)中的主人公沉浸在酒宴、調(diào)笑和娛樂(lè)中,對(duì)時(shí)間的流逝毫不在意。他與他人爭(zhēng)辯和調(diào)笑,索取滿足自己欲望的東西。詩(shī)中的意象描繪了柔軟的紅玉、淡淡的花香,以及嬌弱的柳枝和花朵,表達(dá)了主人公放縱和縱容的態(tài)度。

整首詩(shī)以一種放縱和舒緩的節(jié)奏進(jìn)行,詩(shī)人通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象,表達(dá)了對(duì)逸樂(lè)生活的追求和對(duì)時(shí)間流逝的無(wú)知。然而,在歡愉的背后,讀者可以感受到一種暗示,即過(guò)度沉迷于歡樂(lè)可能帶來(lái)悲愁和憂傷。詩(shī)人通過(guò)歡樂(lè)與憂愁的對(duì)比,傳達(dá)了



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號(hào)-4
主站蜘蛛池模板: 博湖县| 砚山县| 兴和县| 灵山县| 庐江县| 莱阳市| 安龙县| 米易县| 客服| 阿克苏市| 成武县| 孝义市| 菏泽市| 银川市| 长丰县| 宁陕县| 赤峰市| 新平| 治多县| 周宁县| 镶黄旗| 武鸣县| 万全县| 柳江县| 潞城市| 岗巴县| 株洲县| 筠连县| 闽侯县| 丹凤县| 抚松县| 德格县| 阿荣旗| 渑池县| 鹤壁市| 苍山县| 永宁县| 洛川县| 大渡口区| 民和| 沙坪坝区|