|
浣溪沙 / 作者:蔡伸 |
窗外疏篁?qū)?jié)金。
畫橋新綠一篙深。
沈沈清夜對橫參。
酒暈半消紅玉臉,云鬟輕制小犀簪。
夢回陳跡杳難尋。
|
|
浣溪沙解釋: 《浣溪沙》是宋代蔡伸所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
窗外疏篁?qū)?jié)金。
畫橋新綠一篙深。
沈沈清夜對橫參。
酒暈半消紅玉臉,
云鬟輕制小犀簪。
夢回陳跡杳難尋。
詩意:
這首詩描繪了一個靜謐的夜晚景象。詩人透過窗戶看到外面稀疏的竹林與明亮的月光相對,畫橋上新鮮的綠色在深深的水中映襯。沉沉的夜晚與橫臥的參木相對。詩人喝酒微醺,半褪去的紅暈如玉一般的臉龐,頭發(fā)上輕輕插著小犀牛制作的簪子?;貞浿械氖挛镫[隱浮現(xiàn),但已經(jīng)難以尋找到。
賞析:
《浣溪沙》通過細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,展現(xiàn)了作者內(nèi)心深處的感慨和情感。整首詩以對比的手法,將窗外的景物與詩人內(nèi)心的情感相對照,營造出一種寂靜而詩意盎然的氛圍。
首先,詩中的自然景物描寫細(xì)致而生動。疏篁?qū)?jié)金,畫橋新綠一篙深,形象地刻畫出窗外的竹林和水景,使讀者能夠感受到夜晚的寧靜和自然之美。
其次,詩人通過描寫人物形象表達(dá)情感。詩中的詩人喝酒微醺,臉上略顯紅暈,頭發(fā)上插著小犀牛制作的簪子,這些細(xì)節(jié)展現(xiàn)了詩人的閑適和優(yōu)雅,同時也暗示了他內(nèi)心的情感。
最后,詩人通過"夢回陳跡杳難尋"的表達(dá),傳達(dá)了對逝去時光的懷念和追尋的無奈。詩人回憶過去的事物,卻發(fā)現(xiàn)已經(jīng)難以找到,這種無法追尋的感覺使詩中的情感更加深沉。
整首詩運(yùn)用了細(xì)膩的描寫、對比和意象的手法,通過對自然景物和內(nèi)心情感的交融,表達(dá)了詩人對過往時光的思念和追尋的無奈,給人一種靜謐而凄美的感覺。 |
|