|
減字木蘭花 / 作者:蔡伸 |
多情多病。
玉貌疲來(lái)愁覽鏡。
門(mén)掩東風(fēng)。
零落桃花滿地紅。
重簾不卷。
愁睹杏梁雙語(yǔ)燕。
強(qiáng)拂瑤琴。
一曲幽蘭淚滿襟。
|
|
減字木蘭花解釋?zhuān)?/h2> 《減字木蘭花》是一首宋代詩(shī)詞,作者是蔡伸。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
減字木蘭花
玉貌疲來(lái)愁覽鏡,
門(mén)掩東風(fēng),零落桃花滿地紅。
重簾不卷,愁睹杏梁雙語(yǔ)燕。
強(qiáng)拂瑤琴,一曲幽蘭淚滿襟。
中文譯文:
疲倦的容顏在憂傷中凝視鏡中,
門(mén)扉關(guān)閉,飄落的桃花染滿了大地。
厚重的簾幕不卷起,
憂愁地看著杏梁上雙聲的燕子。
強(qiáng)忍著心中的痛苦,撥動(dòng)著瑤琴,
一曲幽蘭使淚水滿滿地填滿懷抱。
詩(shī)意和賞析:
《減字木蘭花》描繪了一位多情多病的女子的內(nèi)心世界。詩(shī)的開(kāi)篇,作者以"玉貌疲來(lái)"表達(dá)了女子疲憊的外貌,她倚著鏡子凝視自己,鏡中的憂傷映照出她內(nèi)心的苦悶。"門(mén)掩東風(fēng)"暗示她已經(jīng)關(guān)上門(mén)戶,遠(yuǎn)離外界的喧囂,卻也使她更加孤獨(dú)。"零落桃花滿地紅"以桃花的凋零象征了她的心情,她所處的環(huán)境也強(qiáng)調(diào)了她的孤獨(dú)與憂愁。
接下來(lái)的幾句描述了她對(duì)杏梁上鳥(niǎo)語(yǔ)的傾聽(tīng),但她的心情已被憂愁所籠罩,無(wú)法真正感受到自然的美好。"重簾不卷"表明她不愿意將簾幕拉起,內(nèi)心的憂愁使她無(wú)法面對(duì)外界。"愁睹杏梁雙語(yǔ)燕"表達(dá)了她對(duì)鳥(niǎo)語(yǔ)的留戀和思念。
最后兩句表現(xiàn)了她強(qiáng)忍內(nèi)心的痛苦,撥動(dòng)瑤琴來(lái)抒發(fā)自己的情感。"一曲幽蘭淚滿襟"形容她在演奏時(shí)淚水滿滿,表達(dá)了她內(nèi)心深處的傷痛和憂傷。
整首詩(shī)以細(xì)膩而凄美的筆觸描繪了女子內(nèi)心深處的痛苦和憂傷情感,通過(guò)對(duì)孤獨(dú)、憂愁、失落的描繪,展現(xiàn)了她多情多病的境遇和內(nèi)心世界的寂寞與無(wú)奈。詩(shī)中運(yùn)用了桃花、杏梁和瑤琴等意象,以及反復(fù)的修辭手法和意象的重復(fù),使整首詩(shī)詞充滿了悲涼和憂傷的氛圍,給人以深深的思索和共鳴。 |
|