|
菩薩蠻 / 作者:蔡伸 |
凝羞隔水拋紅豆。
嫩桃如臉腰如柳。
心事暗相期。
陽臺云雨迷。
玉樓花似雪。
花上朦朧月。
揮淚執柔荑。
匆匆話別時。
|
|
菩薩蠻解釋: 《菩薩蠻》是宋代蔡伸創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
凝羞隔水拋紅豆。
嫩桃如臉腰如柳。
心事暗相期。
陽臺云雨迷。
玉樓花似雪。
花上朦朧月。
揮淚執柔荑。
匆匆話別時。
詩意:
這首詩詞描繪了一段愛情的故事。詩人通過細膩的描寫,表達了女子羞怯地拋出紅豆,她的身姿婀娜如嫩桃,腰肢柔軟如柳樹。兩人在心中默默期盼著彼此,但陽臺上的云雨掩蓋了相見的希望。在玉樓上,花朵像雪一樣紛飛,朦朧的月光灑在花上。女子揮淚拿起柔荑(一種花束),匆匆地與詩人話別。
賞析:
《菩薩蠻》是一首典型的宋代女子思念愛人的詩詞。詩中使用了精致的描寫手法,通過比喻和意象的運用,將女子的美麗與純潔表現得淋漓盡致。她凝羞隔水拋紅豆,展現出害羞而又含蓄的情感。嫩桃如臉腰如柳的描寫,以及心事暗相期的表達,強調了她的柔美和對愛情的期待。然而,陽臺上的云雨迷失了相會的機會,給詩詞增添了一絲無奈和憂傷。玉樓上的花朵和月光,營造了一種幽靜、浪漫而又淡雅的氛圍,與女子內心的情感相呼應。最后,女子匆匆地揮淚執起柔荑,與詩人匆匆話別,給人留下了一種離別的感覺。
整首詩詞以細膩、含蓄的語言描繪了女子的美麗和內心情感,通過對自然景物的描繪,表達出思念之情和離別之痛。這首詩詞展示了宋代女性詩人的獨特風采和情感體驗,充滿了濃郁的女性意味,給人以深深的藝術享受。 |
|