|
長相思 / 作者:蔡伸 |
我心堅。
你心堅。
各自心堅石也穿。
誰言相見難。
小窗前。
月嬋娟。
玉困花柔并枕眠。
今宵人月圓。
|
|
長相思解釋: 《長相思》是一首宋代的詩詞,作者是蔡伸。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我心堅,你心堅,各自心堅石也穿。
誰言相見難,小窗前,月嬋娟。
玉困花柔并枕眠,今宵人月圓。
詩意:
這首詩表達了一種深深的思念之情。詩人表達了他和心愛的人都懷有堅定的心意,即使是最堅硬的石頭也會被穿透。詩人質(zhì)問誰說相見困難,因為他們只隔著小窗,而明亮的月光照耀下,使得思念更加濃烈。他們的愛情如同玉質(zhì)的枕頭和柔軟的花朵,緊緊相擁著入眠。在這個月圓之夜,他們的心與月亮一同圓滿。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了深深的相思之情。作者通過對心的堅定和相見的困難進行對比,突出了思念的強烈和兩人之間的默契。小窗前的月亮象征著兩人之間的聯(lián)系,它的嬋娟明亮增添了詩人思念的情緒。玉質(zhì)的枕頭和柔軟的花朵則象征著兩人之間的溫柔和親密。整首詩以“心堅”為紐帶,通過表達內(nèi)心的堅定情感,表達了對愛情的執(zhí)著和堅持。最后一句“今宵人月圓”則給人以美好的期待和希望,暗示著兩人終將相聚,心與心相連。
這首詩詞情感深沉,語言優(yōu)美簡練,通過對比和象征的手法,將思念之情表達得淋漓盡致。它展示了宋代詩人獨特的情感表達方式,同時也給讀者帶來了對愛情和相思的共鳴。 |
|