|
玉樓春(文縝、倪巨濟(jì)、王元衷、蘇叔黨宴張子實(shí)家·侍人賀全真妙絕一時(shí)) / 作者:向子諲 |
云窗霧閣春風(fēng)透。
蝶繞蜂圍花氣漏。
惱人風(fēng)味恰如梅,倚醉腰肢全是柳。
細(xì)傳一曲情偏厚。
淡掃兩山緣底皺。
歸時(shí)好月已沈空,只有真香猶滿袖。
|
|
玉樓春(文縝、倪巨濟(jì)、王元衷、蘇叔黨宴張子實(shí)家·侍人賀全真妙絕一時(shí))解釋?zhuān)?/h2> 這首詩(shī)詞《玉樓春》是宋代向子諲創(chuàng)作的作品。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
云窗霧閣春風(fēng)透。
蝶繞蜂圍花氣漏。
惱人風(fēng)味恰如梅,
倚醉腰肢全是柳。
細(xì)傳一曲情偏厚。
淡掃兩山緣底皺。
歸時(shí)好月已沈空,
只有真香猶滿袖。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)春天的景象,以及主人公在宴會(huì)上的心境和感受。詩(shī)人通過(guò)描述云窗、霧閣和春風(fēng)透過(guò)窗戶的景象,表達(dá)了春天的清新和明媚。蝶子圍繞著蜜蜂,花香四溢,形成一幅美麗的畫(huà)面。詩(shī)人將這種令人惱怒的風(fēng)味比作梅花的香氣,借以表達(dá)自身情感。他感到自己的身體倚靠在醉人的春風(fēng)中,仿佛全身都是婀娜多姿的柳枝。詩(shī)人細(xì)細(xì)傳達(dá)出一種情感,情感濃厚而深刻。他以淡泊的筆觸描繪了兩座山巒的輪廓,使得情感更加凸顯。當(dāng)他離開(kāi)時(shí),美好的月光已經(jīng)沉沒(méi),只有真實(shí)的香氣依然滿溢于袖中。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象的運(yùn)用,表達(dá)了詩(shī)人在春天宴會(huì)上的情感和感受。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)自然景象的描繪,如云窗、霧閣、蝶繞蜂圍等,形象生動(dòng)地展現(xiàn)了春天的景象和氛圍。通過(guò)將惱人的風(fēng)味比作梅花的香氣,詩(shī)人巧妙地將自己的情感與自然景象相連,形成了一種意境的呈現(xiàn)。詩(shī)人以倚醉的腰肢來(lái)表達(dá)自己在春風(fēng)中的舒適和陶醉,以及自身的柔美和優(yōu)雅。他通過(guò)描繪兩座山巒的底部皺褶,凸顯了情感的深厚和細(xì)膩。最后,詩(shī)人以月光的沉沒(méi)和袖中的真香,展示了時(shí)間的流逝和珍貴的瞬間。整首詩(shī)詞以其細(xì)膩的描寫(xiě)和情感的表達(dá),營(yíng)造出了一種唯美而多情的春日氛圍。 |
|