|
浣溪沙(許南叔席上) / 作者:向子諲 |
百斛明珠得翠蛾。
風(fēng)流徹骨更能歌。
碧云留住勸金荷。
取醉歸來(lái)因一笑,惱人深處是橫波。
酒醒情味卻知么。
|
|
浣溪沙(許南叔席上)解釋: 《浣溪沙(許南叔席上)》是宋代詩(shī)人向子諲所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
百斛明珠得翠蛾。
在這百斛明珠之中,得到了一只翠綠的蛾子。
風(fēng)流徹骨更能歌。
他的風(fēng)流韻事深入骨髓,更能歌頌出來(lái)。
碧云留住勸金荷。
碧云停留住,勸說(shuō)金色荷花。
取醉歸來(lái)因一笑,
醉酒歸來(lái),因?yàn)橐粋€(gè)微笑,
惱人深處是橫波。
令人煩惱的地方充滿了波瀾。
酒醒情味卻知么。
當(dāng)酒醒時(shí),才能真正領(lǐng)悟其中的情趣。
詩(shī)詞的詩(shī)意表達(dá)了一種風(fēng)流豪放、暢懷自得的心境。詩(shī)人以明珠喻比喻自己的才情,而翠蛾則象征著得到了珍貴的陪伴。風(fēng)流徹骨更能歌,表達(dá)了詩(shī)人的風(fēng)流本色深入內(nèi)心,更能以詩(shī)歌形式表現(xiàn)出來(lái)。碧云勸金荷,形容了自然的美好景色,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)美的贊美。而取醉歸來(lái)的微笑是一種釋放,透露出詩(shī)人對(duì)生活的樂(lè)觀態(tài)度。然而,惱人深處的橫波則暗示了生活中的困擾和煩惱。最后,酒醒后才能真正領(lǐng)悟詩(shī)中的情味,這句話寓意著人們需要經(jīng)歷一些事情,才能真正理解其中的深意。
這首詩(shī)詞以流暢的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生活的熱愛(ài)和樂(lè)觀態(tài)度,同時(shí)通過(guò)景物的描繪和情感的表達(dá),展現(xiàn)出豐富的意境和詩(shī)意。整首詩(shī)詞情感真摯,意境清新,給人以舒適愉悅的感受,體現(xiàn)了宋代詩(shī)詞的特色和時(shí)代氛圍。 |
|