|
巫山高 / 作者:曹勛 |
巫山高,望不極。
飛鴻欲度愁無力,我欲絕之乏羽翼。
峽江水急荊門遠(yuǎn),魚龍游之不能轉(zhuǎn)。
下無舟楫上無梁,我欲濟(jì)之憂力尠。
|
|
巫山高解釋: 詩詞:《巫山高》
朝代:宋代
作者:曹勛
巫山高,望不極。
飛鴻欲度愁無力,我欲絕之乏羽翼。
峽江水急荊門遠(yuǎn),魚龍游之不能轉(zhuǎn)。
下無舟楫上無梁,我欲濟(jì)之憂力尠。
中文譯文:
巫山高,望不見盡頭。
飛鴻欲飛過,愁苦使我力量不足,我也想徹底擺脫憂愁,但卻沒有羽翼可以助我。
峽江水奔流急,荊門遙遠(yuǎn),魚和龍游動(dòng)其中也無法轉(zhuǎn)向。
下方無船只,上空無橋梁,我想要渡過這江河,但憂慮使我的力量不足。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者心中的困境和無助感。巫山高聳入云,給人一種遙遠(yuǎn)而壯麗的景象,與之呼應(yīng)的是作者的愁苦和無力。飛鴻欲度,意味著有一種超越困境的渴望,然而作者卻沒有羽翼,無法實(shí)現(xiàn)自己的愿望。峽江水急,荊門遙遠(yuǎn),形容了作者所面臨的困境無法輕易改變,仿佛是魚龍游弋在其中無法改變流向。下方?jīng)]有船只,上方?jīng)]有橋梁,暗示了作者沒有找到解決困境的途徑和方法。詩人在這種無助和困境中,表達(dá)了自己對于擺脫困境的渴望,但又感到力量不夠,無法化解憂愁。
整首詩以巫山高的景象作為背景,通過描繪作者內(nèi)心的困境,表達(dá)了對于擺脫困境的渴望和無助的無奈。詩中運(yùn)用了自然景物和人情境遇的對比,以及與自然景物的互動(dòng)和映襯,增加了詩歌的意境和藝術(shù)性。同時(shí),詩人通過簡練的語言和雄渾的意境,使讀者能夠深刻感受到作者內(nèi)心的憂愁和無力,以及對希望與自由的渴望。整首詩以簡潔的語言抒發(fā)了作者內(nèi)心的情感,使人在閱讀時(shí)能夠產(chǎn)生共鳴和體味其中的哀婉與無奈,給人以思考和共鳴的空間。 |
|